전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
ja pappi ottakoon vaimon kädestä luulevaisuusuhrin ja toimittakoon uhrin heilutuksen herran edessä ja tuokoon sen alttarille.
es soll aber der priester von ihrer hand das eiferopfer nehmen und zum speisopfer vor dem herrn weben und auf dem altar opfern, nämlich:
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
ja pappi asettakoon vaimon herran eteen, päästäköön vaimon tukan hajalle ja asettakoon hänen käsiinsä muistutusuhrin, se on luulevaisuusuhrin, ja papin kädessä olkoon katkera kirovesi.
und soll das weib vor den herrn stellen und ihr haupt entblößen und das rügeopfer, das ein eiferopfer ist, auf ihre hand legen; und der priester soll in seiner hand bitteres verfluchtes wasser haben
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
niin tuokoon mies vaimonsa papin eteen ja uhrilahjana hänen puolestaan kymmenennen osan eefa-mittaa ohrajauhoja, mutta älköön hän sen päälle vuodattako öljyä älköönkä panko suitsuketta, sillä se on luulevaisuusuhri, muistutusuhri, joka johdattaa muistoon pahan teon.
so soll er sie zum priester bringen und ein opfer über sie bringen, ein zehntel epha gerstenmehl, und soll kein Öl darauf gießen noch weihrauch darauf tun. denn es ist ein eiferopfer und rügeopfer, das missetat rügt.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질: