검색어: sopimuksenmukainen (핀란드어 - 독일어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Finnish

German

정보

Finnish

sopimuksenmukainen

German

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

핀란드어

독일어

정보

핀란드어

sopimuksenmukainen palautus

독일어

vereinbarte rückerstattung

마지막 업데이트: 2014-11-14
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

핀란드어

tacis-sopimuksenmukainen maksu

독일어

bezahlung imrahmen einestacis-vertrags

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

핀란드어

tavara tai digitaalinen sisältö on sopimuksenmukainen, jos

독일어

die waren oder digitalen inhalte sind vertragsgemäß, wenn sie

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

핀란드어

sopimuksenmukainen kokonaistyÖaika ja vuosittainen opetusaika eri koulutusasteilla, 1992/93

독일어

vertraglich festgelegte arbeitszeit und jÄhrliches unterrichtspensum nach bildungsstufen 1992/93 (abbildung j1)

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

핀란드어

komitea kannattaa periaatetta, jonka mukaan kuluttajalla on oltava mahdollisuus saada sopimuksenmukainen suoritus mahdollisimman nopeasti ja tehokkaasti.

독일어

der ausschuß bekennt sich zum grundsatz, daß der verbraucher sein recht auf vertragsgemäße leistung möglichst rasch und effizient durchsetzen können muß.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

핀란드어

huom: hakijoiden mieliin muistutetaan, että ehdotuspyynnön 6 kappaleen mukaisesti valittujen hankkeiden päätyttyä niistä on tehtävä sopimuksenmukainen loppukertomus komissiolle.

독일어

nb: die antragsteller sind vertraglich gebeten, gemäß paragraph 6 der ausschreibung, einen endbericht der kommission zu liefern.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

핀란드어

jotta tavara tai digitaalinen sisältö olisi sopimuksenmukainen, sen on täytettävä myös 100–102 artiklassa säädetyt vaatimukset, paitsi jos osapuolet ovat sopineet toisin.

독일어

um den anforderungen des vertrags zu entsprechen, müssen die waren oder digitalen inhalte überdies den anforderungen der artikel 100, 101 und 102 genügen, soweit die parteien nichts anderes vereinbart haben.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

핀란드어

koska useimpien hankkeiden (lähes 80 prosenttia määrärahoista) sopimuksenmukainen seuranta oli hallinnoitava keskitetysti, komissio pyrki ulkoistamaan tietyt teknisen avun toimet.

독일어

da die meisten projekte (nahezu 80 % der haushaltsmittel) auf zentraler ebene verwaltet werden mussten, sah das konzept der kommission vor, bestimmte funktionen der technischen hilfe nach außen zu vergeben.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

핀란드어

jos myyjä on toteuttanut suorituksen ennen määräaikaa ja saa tiedon siitä, että suoritus ei ole sopimuksenmukainen, hän voi toteuttaa uuden, sopimuksenmukaisen suorituksen, jos se on mahdollista toteuttaa suoritukselle tarkoitetussa määräajassa.

독일어

ein verkäufer, der die leistung vorzeitig angeboten hat und dem mitgeteilt wurde, dass dies nicht vertragsgemäß ist, darf die leistung erneut und vertragsgemäß anbieten, wenn dies innerhalb der leistungszeit möglich ist.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

핀란드어

kun kyseessä on kuluttajan kanssa tehty tavaran myyntisopimus tai elinkeinonharjoittajan ja kuluttajan välillä tehty sopimus digitaalisen sisällön toimittamisesta ja laiminlyönti johtuu siitä, että suoritus ei ole sopimuksenmukainen, kuluttaja voi purkaa sopimuksen, paitsi jos laiminlyönti on merkityksetön.

독일어

bei einem verbraucherkaufvertrag und einem vertrag zwischen einem unternehmer und einem verbraucher über die bereitstellung digitaler inhalte kann der verbraucher den vertrag beenden, wenn nichterfüllung vorliegt, weil die waren nicht vertragsgemäß sind, es sei denn, die vertragswidrigkeit der waren ist unerheblich.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

핀란드어

jos hankinta- tai avustussopimuksen mukaisen maksun suorittamisen ehtona on kertomuksen hyväksyminen, 1 ja 2 kohdassa tarkoitetut määräajat alkavat juosta vasta kyseisen kertomuksen hyväksymisen jälkeen joko eksplisiittisesti siten, että asiasta ilmoitetaan saajalle, tai implisiittisesti, jos sopimuksenmukainen hyväksymisaika on kulunut umpeen ilman, että se on keskeytetty saajalle osoitetulla virallisella asiakirjalla.

독일어

im fall von verträgen oder vereinbarungen, bei denen die zahlung von der billigung eines berichts abhängig gemacht wird, laufen die in den absätzen 1 und 2 genannten fristen erst ab dem zeitpunkt, zu dem der betreffende bericht gebilligt wurde, entweder explizit, weil der begünstigte hiervon in kenntnis gesetzt wurde, oder implizit, weil die vertraglich festgelegte frist für die billigung verstrichen ist, ohne dass sie durch ein offizielles schriftstück an den begünstigten ausgesetzt wurde.

마지막 업데이트: 2014-11-15
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

인적 기여로
7,759,357,661 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인