검색어: brembo (핀란드어 - 라트비아어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Finnish

Latvian

정보

Finnish

brembo

Latvian

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

핀란드어

라트비아어

정보

핀란드어

-brembo: autojen jarrujärjestelmien valmistus

라트비아어

-brembo: automātisko bremzēšanas sistēmu ražošana,

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 3
품질:

추천인: 익명

핀란드어

(asia comp/m.4061 — kalyani brakes/brembo/jv)

라트비아어

(lieta nr. comp/m.4061 — kalyani brakes/brembo/jv)

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 3
품질:

추천인: 익명

핀란드어

(asia n:o comp/m.4061 — kalyani brakes/brembo/jv)

라트비아어

(lieta nr. comp/m.4061 — kalyani brakes/brembo/jv)

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 3
품질:

추천인: 익명

핀란드어

1. komissio vastaanotti 2. joulukuuta 2005 neuvoston asetuksen (ey) n:o 139/2004 [1] 4 artiklan mukaisen ilmoituksen ehdotetusta yrityskeskittymästä, jolla intialainen kalyani brakes ltd ("kalyani", osa bosch-konsernia) ja italialainen brembo s.p.a ("brembo") hankkivat asetuksen 3 artiklan 1 kohdan b alakohdassa tarkoitetun yhteisen määräysvallan intialaisessa vastaperustetussa yhteisyrityksessä kbx motorbike products private ltd ("kbx").

라트비아어

1. komisija 2005. gada 2. decembrī saņēma paziņojumu par ierosinātu koncentrāciju saskaņā ar padomes regulas (ek) nr. 139/2004 [1] 4. pantu, ar kuru uzņēmums kalyani brakes ltd (%quot%kalyani%quot%, indija, kas pieder bosch grupai) un brembo s.p.a (%quot%brembo%quot%, itālija) minētās padomes regulas 3. panta 1. punkta b) apakšpunkta nozīmē iegūst kopīgu kontroli pār jaunizveidoto sabiedrību kbx motorbike products private ltd (%quot%kbx%quot%, indija), kas veido kopuzņēmumu.

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 3
품질:

추천인: 익명
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

인적 기여로
7,739,877,542 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인