검색어: professionnelle (핀란드어 - 라트비아어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Finnish

Latvian

정보

Finnish

professionnelle

Latvian

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

핀란드어

라트비아어

정보

핀란드어

taxe professionnelle,

라트비아어

taxe professionnelle

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 3
품질:

추천인: 익명

핀란드어

elinkeinoverojärjestelmä (taxe professionnelle) (

라트비아어

uzņēmējdarbības nodokļu shēma (taxe professionnelle) (

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

핀란드어

työeläkelaitokset (institutions de retraite professionnelle)

라트비아어

papildpensijas kapitāla uzkrāšanas institūcijas

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

핀란드어

(232) muodollinen tutkintamenettely koski myös ft:hen sovellettua elinkeinoverojärjestelmää (taxe professionnelle).

라트비아어

formālā izmeklēšana ietvēra arī uzņēmējdarbības nodokļu shēmu (taxe professionnelle), kas attiecās uz ft.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

핀란드어

ohjelman täytäntöönpanosta vastaava yksikkö: direction régionale du travail, de l'emploi et de la formation professionnelle

라트비아어

par šīs shēmas ieviešanu atbildīgais dienests: direction régionale du travail, de l'emploi et de la formation professionnelle

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 3
품질:

추천인: 익명

핀란드어

régionale pour l’initiation professionnelle aux tec hniques halukkaita järjestämään tieto- de l’information et de la communication ja viestintätekniikan kursseja.

라트비아어

rezult st s tika izvei- nodrošin st šo darb kbu organizatorisko pusi, un, lai pal k- dotas lielas “interneta m sjas” dz `tu, tika izveidota kpaša bezpe r vas organiz scija

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

핀란드어

vastaajat: union professionnelle de la radio et de la télédistribution (rtd) ja société intercommunale pour la diffusion de la télévision (brutele)

라트비아어

atbildētājas: union professionnelle de la radio et de la télédistribution (rtd), société intercommunale pour la diffusion de la télévision (brutele)

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 3
품질:

추천인: 익명

핀란드어

491. komissio hyväksyi 1. kesäkuuta uuden ranskalaisen järjestelmän, jonka perusteella myönnetään verohuojennuksia vaikeuksissa olevien teollisuusyritysten ostamiseksi. tuki muodostuu yritysveron, elinkeinoveron (taxe professionnelle) ja kiinteistöveron (taxe foncière) alennuksista.[307] tuen määrä riippuu luotujen työpaikkojen määrästä ja alueesta, jolla yritysosto toteutetaan. epäsuotuisimmilla alueilla tukea myönnetään kaikille yrityksille, muualla sitä myönnetään pienille ja keskisuurille yrityksille.

라트비아어

491. komisija 1. jūnijā ir apstiprinājusi jaunu francijas nodokļu atvieglojumu programmu, ko piemēro grūtībās nonākušu rūpniecības uzņēmumu pārņemšanas gadījumā. saskaņā ar šo programmu atbalsts tiek piešķirts samazināta uzņēmumu peļņas nodokļa, tirdzniecības nodokļa (taxe professionnelle) un īpašuma nodokļa (taxe foncière) veidā[307]. atbalsta summa ir atkarīga no jaunizveidoto darbavietu skaita un no reģiona, kur notiek attiecīgā uzņēmuma pārņemšana. vismazāk attīstītajos reģionos atbalstu var saņemt visi uzņēmumi, bet citur to piešķir tikai mazajiem un vidējiem uzņēmumiem.

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 3
품질:

추천인: 익명

인적 기여로
7,773,000,079 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인