전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
konkreettisemmalla tasolla neuvosto antoi 23. kesäkuuta asetuksen (1) puuvilla-alan kansallisten rakenneuudistusohjelmien käyttöönotosta.
) par eiropas savienības vīna tir- gus kopējās organizācijas reformu. šī vīna nozares reforma nostiprinās eiropas vīnu konkurētspēju.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
jäsenvaltioiden laatimien kansallisten rakenneuudistusohjelmien analyysi osoitti, että monipuolistamistuen kohdentaminen perustui erilaisiin kriteereihin,jotka vaihtelivatjäsenvaltiosta toiseen, kutenliitteessä vi esitetään.
dalībvalstu cukurarūpniecības pārstrukturēšanas programmu analīzeliecina,ka dažādošanasatbalsta piešķiršanu noteica saskaņā ar daudziem un dažādiem kritērijiem, kas atšķīrās katrā dalībvalstī(sk. vi pielikumu).
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
lisäpöytäkirjan 3 artiklan mukaisesti edellä mainitun ajanjakson pidentäminen edellyttää, että komissio toteuttaa rakenneuudistusohjelmaa ja liiketoimintasuunnitelmia koskevan lopullisen arvion.
saskaņā ar papildprotokola 3. pantu iepriekš minētā laikposma pagarinājums ir atkarīgs no galīgā novērtējuma, ko komisija veic attiecībā uz pārstrukturēšanas programmu un uzņēmējdarbības plāniem.
마지막 업데이트: 2014-11-15
사용 빈도: 4
품질: