검색어: talouskumppanuussopimusten (핀란드어 - 라트비아어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Finnish

Latvian

정보

Finnish

talouskumppanuussopimusten

Latvian

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

핀란드어

라트비아어

정보

핀란드어

tästä syystä on luotu talouskumppanuussopimusten toimintamalli.

라트비아어

tāpēc ir izveidotiekonomiskās partnerības nolīgumi.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

핀란드어

-varmistetaan riittävä talouskasvu erityisesti cotonoun sopimuksen ja talouskumppanuussopimusten avulla.

라트비아어

-pietiekama ekonomiska izaugsme, ko nodrošina kotonū nolīgums un epn;

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 3
품질:

추천인: 익명

핀란드어

-seurata talouskumppanuussopimusten taloudellisia ja yhteiskunnallisia vaikutuksia alueisiin sekä alueelliseen integraatioon.

라트비아어

-epn un reģionālās integrācijas radītās reģionālās ekonomiskās un sociālās ietekmes jautājumi;

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 3
품질:

추천인: 익명

핀란드어

talouskumppanuussopimusten mukainen sokerin laajempi pääsy markkinoille koskee ainoastaan markkinointivuotta 2008/2009.

라트비아어

saistībā ar ekonomiskās partnerības nolīgumiem papildu piekļuve tirgum attiecībā uz cukuru tiks nodrošināta tikai 2008./2009. tirdzniecības gadā.

마지막 업데이트: 2014-11-17
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

핀란드어

tiedonanto akt-valtioiden ja -alueiden kanssa tehtävien talouskumppanuussopimusten neuvottelemiseksi annettujen neuvotteluohjeiden muuttamiseksi

라트비아어

lai veiktu grozījumus direktīvās saistībā ar sarunām par ekonomiskās partnerības nolīgumiem ar Ākk valstīm un reģioniem

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 3
품질:

추천인: 익명

핀란드어

7.7 joka tapauksessa talouskumppanuussopimusten onnistuminen riippuu oleellisesti siitä, että yhteiskunta osallistuu kaikkiin neuvotteluvaiheisiin.

라트비아어

7.7 jebkurā gadījumā epn sekmes ir cieši saistītas ar sabiedrības līdzdalību visos sarunu posmos.

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 3
품질:

추천인: 익명

핀란드어

2.2 kansalaisyhteiskunnan osallistuminen talouskumppanuussopimusten toteuttamiseen on keskeinen edellytys, jos sopimuksilla halutaan päästä onnistuneisiin tuloksiin.

라트비아어

2.2 pilsoniskās sabiedrības līdzdalība ekonomisko partnerattiecību nolīgumu īstenošanā ir viens no priekšnoteikumiem to rezultātu efektivitātei.

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 3
품질:

추천인: 익명

핀란드어

tämän tiedonannon liitteessä 1 on lisäysluonnos akt-valtioiden ja -alueiden kanssa tehtävien talouskumppanuussopimusten neuvottelemiseksi annettujen neuvotteluohjeiden muuttamiseksi.

라트비아어

Šā paziņojuma 1. pielikums ir papildinājuma projekts, lai izdarītu grozījumus direktīvās saistībā ar sarunām par ekonomiskās partnerības nolīgumiem ar Ākk valstīm un reģioniem.

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 3
품질:

추천인: 익명

핀란드어

4.3.2.1 edellä mainitut tavoitteet voidaan toteuttaa yhteistyöllä, jota tehdään osittain talouskumppanuussopimusten ja osittain tukihankkeiden yhteydessä ja jossa keskitytään

라트비아어

4.3.2.1 minētos uzdevumus var izpildīt sadarbojoties — daļēji epn ietvaros, daļēji īstenojot atbalsta projektus; tālabad galvenokārt jāpievēršas:

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 3
품질:

추천인: 익명

핀란드어

3.1.4 sama ongelma on huomioitava talouskumppanuussopimusten toteuttamisessa. jotta voidaan toteuttaa aito yhtenäismarkkinaohjelma ja todellinen uudistusohjelma, on otettava lukuun seuraavat asiat:

라트비아어

3.1.4 tādas pašas grūtības paredzamas ekonomiskās partnerības nolīgumu (epn) īstenošanā. lai izvērstu nopietnu kopējā tirgus un reformu programmu, jāatzīmē, ka

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 3
품질:

추천인: 익명

핀란드어

sen varmistamiseksi, että sokerin tuontijärjestelmä sisältyy talouskumppanuussopimusten mukaiseen tuontijärjestelmään, olisi toteutettava tarvittavat toimenpiteet sokeripöytäkirjan ja siihen sisältyvien sitoumusten voimassaolon päättämisen varmistamiseksi riittävän ajoissa ottaen huomioon sokeripöytäkirjan mukainen kahden vuoden irtisanomisaika.

라트비아어

lai nodrošinātu to, ka cukura importa režīms ir iekļauts ar epn izveidotajā importa režīmā, ir lietderīgi veikt visus vajadzīgos pasākumus, lai nodrošinātu pietiekami drīzu cukura protokola un visu tajā paredzēto saistību izbeigšanu, ņemot vērā cukura protokolā paredzēto prasību paziņot divus gadus iepriekš.

마지막 업데이트: 2014-11-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

핀란드어

tiedonanto akt-valtioiden ja -alueiden kanssa tehtävien talouskumppanuussopimusten neuvottelemiseksi annettujen neuvotteluohjeiden muuttamiseksi {sek(2006)1427}

라트비아어

lai veiktu grozījumus direktīvās saistībā ar sarunām par ekonomiskās partnerības nolīgumiem ar Ākk valstīm un reģioniem {sec(2006)1427}

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 3
품질:

추천인: 익명

핀란드어

talouskumppanuussopimusten tarkoitus on edistää kehitysvälineinä akt-maiden joustavaa ja asteittaista yhdentymistä maailmantalouteen, erityisesti hyödyntämällä täysipainoisesti alueellisen yhdentymisen ja etelä-etelä-kaupan mahdollisuuksia.

라트비아어

ekonomisko partnerattiecību nolīgumu kā attīstības instrumentu nolūks ir veicināt Ākk valstu vienmērīgu un pakāpenisku integrāciju pasaules ekonomikā, jo īpaši, pilnībā izmantojot reģionālās integrācijas un jaunattīstības valstu savstarpējās tirdzniecības potenciālu. komisija no jauna apstiprina, cik svarīgi ir veikt turpmākus pasākumus, lai varētu īstenot saskaņotu reģionālo integrāciju un nozares politikas reformas, un ka vajadzības, kas pakāpeniski rodas no epn īstenošanas, ņems vērā sarunās ar Ākk par plānošanu saistībā ar 9. eaf beigu pārskatu un 10.

마지막 업데이트: 2014-11-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

핀란드어

kumppanuudella pyritään tukemaan ohjelmia, joilla helpotetaan yhteenliitettävyyttä koko mantereen tasolla ja alueellisesti. lisäksi kumppanuustoimilla täydennetään eu:n maatasolla soveltamaa alakohtaista lähestymistapaa infrastruktuurikysymyksiin ja edistetään talouskumppanuussopimusten täytäntöönpanoa. näin toimimalla varmistetaan, että koko mantereen laajuudella ja aluetasolla tehdyt investoinnit ovat yhteensopivia kansallisten köyhyydenvähentämisstrategioiden ja alakohtaisten infrastruktuuristrategioiden kanssa. tällainen täydentävyys myös lisää toimien kestävyyttä alue-ja maatasolla.

라트비아어

partnerības mērķis ir atbalstīt programmas, kas veicina savienojamību kontinenta un reģionu mērogā. partnerības pasākumi arī papildinās es nozaru pieeju infrastruktūrai valstu līmenī un veicinās ekonomiskās partnerības nolīgumu (epn) īstenošanu. Šāda pieeja nodrošinās to, ka ieguldījumi kontinenta un reģionu mērogā tiek saskaņoti ar valstu stratēģijām nabadzības samazināšanai un infrastruktūras nozarēm. Šāda savstarpēji papildinoša pieeja palielinās arī reģionu un valstu līmenī veikto pasākumu ilgtspējību.

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 3
품질:

추천인: 익명

인적 기여로
7,761,799,841 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인