전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
tutustumalla onnistuneisiin kokeiluihin muualla euroopassa meidän ei tarvitse keksiä pyörää uudelleen ja voimme välttää yritys ja erehdys -lähestymistavan soveltamisen tieliikenneturvallisuuteen.
Ņemot vērā veiksmīgu pieredzi citur eiropā, lielā mērā var izvairīties no riteņa izgudrošanas un mēģinājumu un kļūdu metodes izmantošanas.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
ne olivat hyvin tiukat, ja niihin kuuluivat muun muassa tieteellisesti todistettu vaikutus tieliikenneturvallisuuteen, positiivinen kustannus-hyötysuhde, vaikutuksen oletettu pysyvyys, toimenpiteiden yleinen hyväksyttävyys ja helppo siirrettävyys muihin maihin.
tie bija stingri noteikti kritēriji, kas cita starpā ietvēra zinātniski pierādītu ietekmi uz ceļu satiksmes drošību, pozitīvu izmaksu un ieguvumu attiecību, rezultātu paredzēto ilgtspēju, pasākumu sabiedrisku atzīšanu un labu pārvedamību uz citām valstīm.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
-hän täyttää kuljettajiin ja ajoneuvoihin sovellettavien vaatimusten osalta tieliikenneturvallisuutta koskevat säännökset.
-viņš atbilst tiesību aktu prasībām par ceļu satiksmes drošību, ciktāl tās attiecas uz standartiem, ko piemēro vadītājiem un transportlīdzekļiem.
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 6
품질:
추천인: