전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
käteistalletuksena annettava yksittäinen vakuus on annettava lähtötoimipaikalle.
garanţia individuală prin depozit în numerar se constituie la biroul de plecare.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
hyväksytyn lähettäjän on esitettävä passitusilmoitus lähtötoimipaikalle ennen tavaroiden luovutusta.
expeditorul desemnat prezintă o declaraţie de tranzit biroului de plecare înainte de acordarea liberului de vamă pentru mărfuri.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 2
품질:
lähtötoimipaikalle annettavaa tietoa saapumisesta ei saa käyttää todisteena passitusmenettelyn säännönmukaisuudesta.
comunicarea sosirii către biroul de plecare nu poate fi folosită ca dovadă a regularităţii de operaţiuni de tranzit.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 3
품질:
lähtötoimipaikalle esitetyn takaustodistuksen kääntöpuolelle merkittyä henkilöä on pidettävä passituksesta vastaavan valtuutettuna edustajana.
orice persoană înscrisă pe verso-ul certificatului de garanţie prezentat la un birou de plecare este considerată ca fiind reprezentantul împuternicit al principalului obligat.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
- lähtöjäsenvaltion toimivaltainen tullitoimipaikka a kohtaan "lähtötoimipaikka",
- la rubrica a ("birou de plecare") biroul vamal competent din statul membru de plecare,
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 3
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다