전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
jäsenvaltioiden on laadittava jokaiselle ankeriasvesistöalueelle ankeriaanhoitosuunnitelma.
valstybės narės turi parengti kiekvienam ungurių upės baseinui skirtą ungurių išteklių valdymo planą.
마지막 업데이트: 2014-11-13
사용 빈도: 1
품질:
3. jäsenvaltioiden on laadittava jokaiselle 1 kohdan mukaisesti määritellylle ankeriasvesistöalueelle ankeriaanhoitosuunnitelma.
3. valstybės narės kiekvienam šio straipsnio 1 dalyje apibrėžtam upinių ungurių upės baseinui parengia upinių ungurių išteklių valdymo planą.
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 3
품질:
추천인:
4. kunkin ankeriaanhoitosuunnitelman tavoitteena on oltava kunkin ankeriasvesistöalueen osalta mahdollistaa suurella todennäköisyydellä, että aikuisten ankeriaiden biomassasta vähintään 40 prosenttia pääsee mereen verrattuna parhaaseen arvioon määrästä, joka kyseiseltä ankeriasvesistöalueelta voisi päästä mereen, jos kalastusalueeseen tai ankeriaskantaan vaikuttavaa ihmisen toimintaa ei olisi.
4. visų upinių ungurių išteklių valdymo planų tikslas – su kuo didesniu tikėtinumu užtikrinti, kad bent 40% užaugusių upinių ungurių biomasės iš visų upių baseinų pasiektų jūrą (palyginti su palankiausiomis sąlygomis apskaičiuotu iš upės baseino jūrą kasmet galinčių pasiekti užaugusių upinių ungurių skaičiumi, jeigu nebūtų vykdoma žvejybos rajonui arba ištekliui įtakos turinti žmogaus veikla).
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 3
품질:
추천인: