전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
lainat myönnettiin aina taloudellisesti kannattavien hankkeiden tukemiseen ja todellisia kehittämisnäkymiä omaaviin konkreettisiin ohjelmiin perustuviin hankkeisiin osallistuvien toimijoiden välisen yhteistyön edistämiseen.
paskolos visada buvo teikiamos tam, kad paremtų ekonomiškai veiksmingus projektus ir paskatintų įvairių subjektus bendradarbiauti vykdant projektus, paremtus konkrečiomis ir realias vystymo galimybes turinčiomis pramonės programomis.
마지막 업데이트: 2014-11-04
사용 빈도: 1
품질:
euroopan talous-ja sosiaalikomitean oma-aloitteinen lausunto aiheesta "uusiutuvat raaka-aineet — materiaalikäytön ja energiakäytön kehittämisnäkymiä"
europos ekonomikos ir socialinių reikalų komiteto nuomonė dėl ataugančių žaliavinių kultūrų — medžiagų ir energijos gamybos vystymo perspektyvos
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 3
품질:
추천인:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
euroopan talous-ja sosiaalikomitea päätti 14. heinäkuuta 2005 työjärjestyksensä 29 artiklan 2 kohdan nojalla antaa lausunnon aiheesta uusiutuvat raaka-aineet — materiaalikäytön ja energiakäytön kehittämisnäkymiä.
europos ekonomikos ir socialinių reikalų komitetas, vadovaudamasis savo darbo tvarkos taisyklių 29 str. 2 dalies nuostatomis, 2005 m. liepos 14 d. nusprendė parengti nuomonę savo dėl ataugančių žaliavinių kultūrų — medžiagų ir energijos gamybos vystymo perspektyvos
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 3
품질:
추천인:
maaseudun kehittämisnäkymät bulgariassa ja romaniassa
kaimo plėtros perspektyvos bulgarijoje ir rumunijoje
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인: