전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
tällaisten käytäntöjen on poikettava selkeästi normaaleista kilpailukykyisistä hinnoittelukäytännöistä.
dawn il-prattiċi iridu jkunu distingwi kjarament minn prattiċi normali tal-prezzijiet kompetittivi.
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 2
품질:
추천인:
1. jos lopullisesti vahvistetut seikat osoittavat, että on kyse tuista tai epäterveistä hinnoittelukäytännöistä sekä niiden aiheuttamasta vahingosta, ja yhteisön etu edellyttää toimia 16 artiklan mukaisesti, otetaan käyttöön lopullinen toimenpide 15 artiklan 3 kohdassa tarkoitettua menettelyä noudattaen.
1. meta l-fatti finalment stabbiliti juru l-eżistenza ta'sussidiji jew prattiċi ta'prezzijiet nġusti u preġudizzju mwettaq bihom, u l-interess tal-komunità isejjaħ għall-intervent skond l-artikolu 16, għandha tiġi imposta miżura defenitiva skond il-proċedura mniżżla fl-artiklu 15(3).
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 2
품질:
추천인:
97 euroopan parlamentin ja neuvoston asetus( ey) n: o 868/2004, annettu 21 päivänä huhtikuuta 2004, lentoliikennepalvelujen tarjoamiseen muista maista kuin euroopan yhteisön jäsenvaltioista liittyviltä yhteisön lentoliikenteen harjoittajia vahingoittavilta tuilta ja epäterveiltä hinnoittelukäytännöiltä suojautumisesta.....
97 ir-regolament( ke) nru 868/2004 tal-parlament ewropew u tal-kunsill tal-21 ta » april 2004 li jikkonċerna l-protezzjoni kontra l-issussidjar u l-atti mhux ġusti talprezzijiet li jikkawżaw preġudizzju lit-trasportaturi bl-ajru tal-komunità fil-provvista tas-servizzi bl-ajru minn pajjiżi li ma humiex membri tal-komunità ewropea.....
마지막 업데이트: 2012-03-19
사용 빈도: 3
품질:
추천인: