검색어: kehitysrahoitusyhteistyön (핀란드어 - 불가리어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Finnish

Bulgarian

정보

Finnish

kehitysrahoitusyhteistyön

Bulgarian

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

핀란드어

불가리어

정보

핀란드어

kehitysrahoitusyhteistyön akt-ey-komitea

불가리어

Комитет по развитие на финансовото сътрудничество между АКТБ и ЕО

마지막 업데이트: 2014-11-14
사용 빈도: 1
품질:

핀란드어

tarkastella kehitysrahoitusyhteistyön toteuttamisessa ilmeneviä ongelmia ja ehdottaa aiheellisia toimenpiteitä,

불가리어

разглежда проблемите, възникващи от изпълнението на дейностите на сътрудничеството за развитие и предлага подходящите мерки;

마지막 업데이트: 2014-11-14
사용 빈도: 1
품질:

핀란드어

kehitysrahoitusyhteistyön akt-ey-komitea laatii suuntaviivat teknistä yhteistyötä varten.

불가리어

Комитетът АКТБ-ЕС за сътрудничество при финансиране на развитието създава указанията за прилагането на техническото сътрудничество.

마지막 업데이트: 2014-11-14
사용 빈도: 1
품질:

핀란드어

ministerineuvosto kokoontuu vähintään kerran vuodessa tarkastelemaan kehitysrahoitusyhteistyön tavoitteiden saavuttamista ja yhteistyön toteuttamisessa ilmenneitä yleisiä ja erityisiä ongelmia.

불가리어

Съветът на министрите най-малко веднъж годишно проверява дали целите на сътрудничеството за финансиране на развитие са постигнати и проверява общите и конкретните проблеми, произтичащи от изпълнението на това сътрудничество.

마지막 업데이트: 2014-11-14
사용 빈도: 1
품질:

핀란드어

kehitysrahoitusyhteistyön akt-ey-komitea laatii yleiset suuntaviivat ja perusteet hankkeiden ja ohjelmien ennakkoarviointia varten.

불가리어

Комитетът за финансиране на развитието между АКТБ и ЕС разработва общите указания и критерии за оценка на проектите и програмите.

마지막 업데이트: 2014-11-14
사용 빈도: 1
품질:

핀란드어

kansallisen tulojen ja menojen hyväksyjän ja lähetystön päällikön on toimitettava kertomus vuosittaisen tarkistuksen päätelmistä kehitysrahoitusyhteistyön komitealle 30 päivän kuluessa tarkistuksen päättämisestä.

불가리어

Националният оторизиращ служител и ръководителят на делегацията изготвят доклад за завършването на годишния преглед на Комитета за развитие на финансовото сътрудничество, в рамките на 30 дни след завършването на оперативния преглед.

마지막 업데이트: 2014-11-14
사용 빈도: 1
품질:

핀란드어

varmistaa, että kehitysrahoitusyhteistyön tavoitteet yleisesti saavutetaan ja sen periaatteita noudatetaan sekä laatia yleisiä suuntaviivoja tehokasta ja oikea-aikaista toteuttamista varten,

불가리어

гарантира общото постигане на целите и принципите на сътрудничеството за финансиране на развитието и създава общи насоки за тяхното ефективно и навременно изпълнение;

마지막 업데이트: 2014-11-14
사용 빈도: 1
품질:

핀란드어

ministerineuvosto voi tarkistaa, tarkastella ja/tai muuttaa näitä asiakirjoja kehitysrahoitusyhteistyön akt-ey-komitean tekemän suosituksen perusteella.

불가리어

Тези текстове могат да се ревизират, преглеждат и/или изменят от Съвета на министрите въз основа на препоръка от Комитета за развитие на финансовот сътрудничество между АКТБ и ЕС.

마지막 업데이트: 2014-11-14
사용 빈도: 1
품질:

핀란드어

kehitysrahoitusyhteistyön tavoitteena on riittäviä rahoitusvaroja ja tarkoituksenmukaista teknistä apua antamalla tukea ja edistää akt-valtioiden pyrkimyksiä saavuttaa tässä sopimuksessa asetetut tavoitteet yhteisen edun mukaisesti ja keskinäisen riippuvuuden hengessä.

불가리어

Целите на развитието на финансовото сътрудничество са посредством предоставянето на съответните финаносови източници и подходящото техническо подпомагане, да подпомогнат и насърчат усилията на страните от АКТБ да постигнат целите, предвидени в настоящото споразумение въз основа на взаимния интерес и в духа на независимостта.

마지막 업데이트: 2014-11-14
사용 빈도: 1
품질:

핀란드어

akt-eu-ministerineuvosto voi tarkastella uudelleen, tarkistaa ja muuttaa näitä määräyksiä kehitysrahoitusyhteistyön akt-ey-komitean suosituksesta.

불가리어

Съветът на министрите може да преглежда, ревизира и изменя тези разпоредби въз основа на препоръка от Комитета по финансиране на сътрудничеството между АКТБ и ЕС.

마지막 업데이트: 2014-11-14
사용 빈도: 1
품질:

핀란드어

vahvistaa yhteistyössä asianomaisen mma:n kanssa järjestelyt ja menettelyt kehitysrahoitusyhteistyön täytäntöönpanemiseksi tässä päätöksessä esitetyn mukaisesti ja tarvittaessa hankkeiden luonteen huomioon ottamiseksi ja toimiakseen tässä päätöksessä asetettujen tavoitteiden mukaisesti pankin perussäännössä vahvistettuja menettelyjä noudattaen.

불가리어

в консултация със съответната ОСТ, ако е необходимо, приспособява условията и процедурите за прилагане на сътрудничеството за финансиране на развитие, предвидени в настоящото решение, за да се вземе предвид естеството на проектите и да се действа в съответствие с целите на настоящото решение в рамките на процедурите, постановени в устава.

마지막 업데이트: 2014-11-09
사용 빈도: 1
품질:

핀란드어

rahaston rahoittamiin sopimuksiin sovellettavia yleisiä ehtoja, jotka hyväksytään ministerineuvoston päätöksellä sen ensimmäisessä kokouksessa tämän sopimuksen allekirjoittamisen jälkeen kehitysrahoitusyhteistyön akt-ey-komitean suosituksesta;

불가리어

общите условия, които се прилагат по отношение на договорите, финансирани от фонда, които се приемат с решение на Съвета на министрите на първото заседание след подписването на настоящото споразумение, по препоръка на Комитета за финансово подпомагане на развитието между АКТБ и ЕС;

마지막 업데이트: 2014-11-14
사용 빈도: 1
품질:

핀란드어

jos banaaneja tuottavat akt-valtiot päättävät perustaa yhteisen organisaation tämän pöytäkirjan tavoitteiden toteuttamiseksi, yhteisö tukee tällaista organisaatiota ottaen huomioon sille esitetyt pyynnöt sellaisten tähän organisaatioon liittyvien toimien tukemiseksi, jotka kuuluvat kehitysrahoitusyhteistyön mukaisesti alueellisiin toimiin.

불가리어

Ако държавите производителки на банани от АКТБ решат да създадат съвместна организация за целите на постигането на целите, Общността ще подкрепи тази организация и ще разгледа всяко искане, което може да получи за подкрепа на дейностите на организацията, които попадат в обхвата на регионалните схеми по смисъла на раздела на сътрудничеството за финансиране на развитието.

마지막 업데이트: 2014-11-14
사용 빈도: 1
품질:

핀란드어

ottaa huomioon neljänteen akt–ey-yleissopimukseen perustuvaan kehitysrahoitusyhteistyöhön sovellettavan 16. kesäkuuta 1998 annetun varainhoitoasetuksen [9] 74 artiklan,ottaa huomioon yhdeksänteen euroopan kehitysrahastoon sovellettavan 27 päivänä maaliskuuta 2003 annetun varainhoitoasetuksen [10] 119 artiklan,ottaa huomioon kymmenenteen euroopan kehitysrahastoon sovellettavasta varainhoitoasetuksesta 18 päivänä helmikuuta 2008 annetun neuvoston asetuksen (ey) n:o 215/2008 [11] 142 artiklan,ottaa huomioon työjärjestyksen 76 artiklan, 77 artiklan kolmannen luetelmakohdan ja liitteen vi,

불가리어

като взе предвид член 74 от Финансовия регламент от 16 юни 1998 г., приложим за финансовото сътрудничество за развитие по Четвъртата конвенция АКТБ—ЕО [9],като взе предвид член 119 от Финансовия регламент от 27 март 2003 г., приложим за деветия Европейски фонд за развитие [10],като взе предвид член 142 от Регламент (ЕО) № 215/2008 на Съвета от 18 февруари 2008 г. относно Финансовия регламент, приложим за 10-ия Европейски фонд за развитие [11],като взе предвид член 76, член 77, трето тире и приложение vi към своя правилник,

마지막 업데이트: 2014-11-11
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,773,228,269 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인