전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
nimike: maakaasun vapautus ilmastonmuutosmaksusta pohjois-irlannissa
benämning: undantag från klimatförändringsskatt på naturgas i nordirland
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 3
품질:
추천인:
yhdistyneessä kuningaskunnassa sovellettavasta ilmastonmuutosmaksusta f2) (katso jäljempänä
i beslutet om den brittiska klimatförändringsskatten (2) (se "miljöstöd" nedan) avgjorde
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
tarkoitus: jatketaan maakaasun vapautusta ilmastonmuutosmaksusta pohjois-irlannissa
syfte: förlängning av undantag från klimat-förändringsskatt på naturgas i nordirland
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 3
품질:
추천인:
luvan antamisesta yhdistyneelle kuningaskunnalle vapauttaa vähäarvoinen kiinteä polttoaine ilmastonmuutosmaksusta direktiivin 2003/96/ey 19 artiklan mukaisesti
om bemyndigande för förenade kungariket att tillämpa en befrielse från klimatförändringsskatten för lågvärdigt fast bränsle i enlighet med artikel 19 i direktiv 2003/96/eg
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 4
품질:
추천인:
puutarhaviljelyala voi korvata ilmastonmuutosmaksusta johtuvasta kansainvälisen kilpailukyvyn menettämisestä aiheutuvat tappiot erillisen erikoistoimenpiteen avulla, joka koostuu viiden vuoden ajan myönnettävästä 50 prosentin alennuksesta.
en separat specialåtgärd som omfattar en rabatt på 50 % i fem år gör det möjligt för trädgårdssektorn att kompensera den förlust av internationell konkurrenskra som införandet av klimatförändringsskatten gett upphov till.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
toinen tällä alalla erityisen kiinnostava asia oli yhdistyneen kuningaskunnan tekemä ilmoitus, joka koski viideksi vuodeksi myönnettävää täyttä vapautusta ilmastonmuutosmaksusta maa kaasun osalta pohjois-irlannissa.
den andra brittiska anmälan på detta område som är av särskilt intresse gäller befrielse från klimatförändringsskatt för naturgas i nordirland under fem år (5).
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
521. puutarhaviljelyala voi korvata ilmastonmuutosmaksusta johtuvasta kansainvälisen kilpailukyvyn menettämisestä aiheutuvat tappiot erillisen erikoistoimenpiteen avulla, joka koostuu viiden vuoden ajan myönnettävästä 50 prosentin alennuksesta. tämän oikeusperustana oli maatalousalan valtiontuesta annettujen suuntaviivojen 5.5.4 kohta.
521. en separat specialåtgärd som omfattar en rabatt på 50% i fem år gör det möjligt för trädgårdssektorn att kompensera den förlust av internationell konkurrenskraft som införandet av klimatförändringsskatten gett upphov till. den rättsliga grunden för detta var punkt 5.5.4 i riktlinjerna för statligt stöd inom jordbrukssektorn.
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 2
품질:
추천인:
(1) yhdistyneen kuningaskunnan viranomaiset esittivät 18 päivänä kesäkuuta 2004 päivätyssä kirjeessä komissiolle poikkeuspyynnön voidakseen jatkaa vähäarvoisen kiinteän polttoaineen vapautusta ilmastonmuutosmaksusta direktiivin 2003/96/ey 19 artiklan mukaisesti.
(1) genom en skrivelse av den 18 juni 2004 ansökte förenade kungariket om ett undantag som gör det möjligt för dem att fortsätta att tillämpa en befrielse från klimatförändringsskatten på lågvärdigt fast bränsle, i enlighet med artikel 19 i direktiv 2003/96/eg.
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 4
품질:
추천인: