인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.
전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
uudessa sopimuksessa määrä tään, että kunkin sopimuspuolen viranomaisten on yleensä lykättävä omia täytäntöönpanotoimenpiteitään tai keskeytettävä ne sellaisten kil pailua rajoittavien käytäntöjen osalta, joita sovelletaan pääasiassa toisen sopimuspuolen alueella tai jotka on pääasiassa suunnattu toisen sopimus puolen alueelle, jos toinen sopimuspuoli on valmis ottamaan asian vastuulleen.
enligt det nya avtalet skall vardera parts respektive myndigheter normalt skjuta upp eller avbryta sina tillämpningsaktiviteter gällande konkurrensbegränsande förfaranden som huvudsakligen äger rum i och huvudsakligen är direkt riktade mot den andra partens territorium, om den andra parten vill ta upp ärendet till behandling.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
jäsenvaltiot ovat selittävistä asiakirjoista 28 päivänä syyskuuta 2011 annetun jäsenvaltioiden ja komission yhteisen poliittisen lausuman [3] mukaisesti sitoutuneet perustelluissa tapauksissa liittämään täytäntöönpanotoimenpiteitään koskevaan ilmoitukseen yhden tai useamman asiakirjan, josta käy ilmi direktiivin osien ja vastaavien kansallisten täytäntöönpanovälineiden osien väline suhde.
i enlighet med den gemensamma politiska förklaringen av den 28 september 2011 från medlemsstaterna och kommissionen om förklarande dokument [3] har medlemsstaterna åtagit sig att i motiverade fall låta anmälan om införlivandeåtgärder åtföljas av ett eller flera förklarande dokument om förhållandet mellan de olika delarna i ett direktiv och motsvarande delar i nationella instrument för införlivande.
마지막 업데이트: 2014-11-08
사용 빈도: 1
품질: