전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
tämä yhteisyritys tarjoaa pääasiassa maanpäällisiä televisiolähetyspalveluja yhdistyneessä kuningaskunnassa, man-saarella ja kanaalisaarilla.
30.4.1996 gemenskapens riktlinjer — egt nr c 368, 23.12.1994 och bull. 7/8-1994, punkt 1.2.42
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
sama pätee tilanteeseen, jossa jäsenvaltio myöntää rajoitetulle määrälle yksityisiä toimijoita oikeuden tarjota televisiolähetyspalveluja radiotaajuuksilla.
det samma gäller i en situation där en medlemsstat tilldelar ett begränsat antal privata operatörer rätten att tillhandahålla nationella tv-sändningstjänster via radiofrekvenser.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
jos verovelvollinen ilmoittaa, ettei hän enää suorita televiestintäpalveluja, radio- ja televisiolähetyspalveluja tai sähköisiä palveluja;
han underrättar om att han inte längre tillhandahåller telekommunikationstjänster, radio- och televisionssändningar eller elektroniska tjänster,
마지막 업데이트: 2014-11-17
사용 빈도: 1
품질:
jos verovelvollinen ilmoittaa tunnistamisjäsenvaltiolle, ettei hän enää suorita televiestintäpalveluja, radio- ja televisiolähetyspalveluja tai sähköisiä palveluja;
han underrättar den medlemsstaten om att han inte längre tillhandahåller telekommunikationstjänster, radio- och televisionssändningar eller elektroniska tjänster,
마지막 업데이트: 2014-11-17
사용 빈도: 1
품질:
”yhteisöön sijoittautumattomien verovelvollisten suorittamia televiestintäpalveluja, radio- ja televisiolähetyspalveluja ja sähköisiä palveluja koskeva erityisjärjestelmä”.
”särskild ordning för telekommunikationstjänster, radio- och televisionssändningar eller elektroniska tjänster som tillhandahålls av skattskyldiga personer som inte är etablerade inom gemenskapen”
마지막 업데이트: 2014-11-17
사용 빈도: 1
품질:
tämän vuoksi tarjouskilpailumenettelyssä, joka koskee oikeutta tarjota kansallisia televisiolähetyspalveluja, on ey 49 artiklan nojalla noudatettava syrjimättömyyden periaatetta ja siitä seuraavaa avoimuutta koskevaa velvollisuutta.
anbudsförfarandet för tilldelning av rättigheter att tillhandahålla nationella tv-sändningstjänster måste enligt artikel 49 eg följaktligen vara förenligt med principen om icke-diskrimine-ring och den därav följande skyldigheten att garantera insyn.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
kulutusjäsenvaltioon sijoittautumattoman verovelvollisen on toimitettava tunnistamisjäsenvaltiolle sähköisesti arvonlisäveroilmoitus kultakin kalenterivuosineljännekseltä riippumatta siitä, onko televiestintäpalveluja, radio- ja televisiolähetyspalveluja tai sähköisiä palveluja suoritettu vai ei.
den beskattningsbara personen som inte är etablerad i konsumtionsmedlemsstaten ska på elektronisk väg till identifieringsmedlemsstaten inge en mervärdesskattedeklaration för varje kalenderkvartal, oberoende av om telekommunikationstjänster, radio- eller televisionssändningar eller elektroniska tjänster har tillhandahållits eller ej.
마지막 업데이트: 2014-11-17
사용 빈도: 1
품질:
”erityisjärjestelmät, jotka koskevat sijoittautumattomien verovelvollisten muille kuin verovelvollisille henkilöille suorittamia televiestintäpalveluja, radio- ja televisiolähetyspalveluja tai sähköisiä palveluja”.
”särskilda ordningar för icke-etablerade beskattningsbara personer som tillhandahåller telekommunikationstjänster, radio- och televisionssändningar eller elektroniska tjänster till icke beskattningsbara personer”
마지막 업데이트: 2014-11-17
사용 빈도: 1
품질:
direktiivin 2002/38/ey muuttamisesta radio-ja televisiolähetyspalveluihin ja tiettyihin sähköisesti suoritettaviin palveluihin sovellettavien arvonlisäverojärjestelyjen soveltamisajan osalta
om ändring av direktiv 2002/38/eg vad beträffar tillämpningsperioden för mervärdesskatteordningen för radio-och televisionssändningar samt vissa tjänster som tillhandahålls på elektronisk väg
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 10
품질:
추천인: