검색어: rahoitustilannetta (핀란드어 - 스페인어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Finnish

Spanish

정보

Finnish

rahoitustilannetta

Spanish

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

핀란드어

스페인어

정보

핀란드어

yhtiöiden rahoitustilannetta koskevat takuut

스페인어

las garantías sobre la situación financiera de las sociedades

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

핀란드어

taloudellisessa analyysissä tarkastellaan reaalitaloutta ja talouden rahoitustilannetta.

스페인어

el análisis económico se centra en la actividad real y en las condiciones financieras de la economía.

마지막 업데이트: 2012-03-19
사용 빈도: 3
품질:

핀란드어

julkisen talouden rahoitustilannetta korjattiin vuonna 1996 ja tilan­teen odotetaan paranevan edelleen.

스페인어

en 1996 la inflación volvió a bajar, y a principios de 1997 la tasa interanual se situaba por debajo del 20 %.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

핀란드어

toisessa artikkelissa analysoidaan rahoitustilannetta ja sen kehitystä sekä yritysten taseita euroalueella kymmenen viime vuoden kuluessa.

스페인어

en el segundo se analizan las condiciones y la evolución de la financiación y la situación patrimonial de las sociedades no financieras de la zona del euro en los últimos diez años.

마지막 업데이트: 2012-03-19
사용 빈도: 3
품질:

핀란드어

vaikka kyseisen osuuskunnan taloudellinen tilanne olikin vakaa, pankkien korkea korkotaso vaikeutti vakavasti rahoitustilannetta.

스페인어

aunque la posición económica de la cooperativa era sólida, los elevados tipos de interés solicitados por los bancos afectaban gravemente a su situación financiera.

마지막 업데이트: 2014-11-04
사용 빈도: 1
품질:

핀란드어

koska investoinnit paransivat shetland seafish ltd.:n yleistä rahoitustilannetta, tukea on pidettävä toimintatukena.

스페인어

puesto que las inversiones tienen por efecto mejorar la situación financiera general de shetland seafish ltd, esta ayuda debe considerarse una ayuda de funcionamiento.

마지막 업데이트: 2014-11-05
사용 빈도: 1
품질:

핀란드어

raportissa tarkastellaan rahoitustilannetta eu: n pankkijärjestelmässä kokonaisuutena vuonna 2008 sekä suurten pankkien rahoitustilannetta vuoden 2009 ensimmäisellä neljänneksellä.

스페인어

en el informe se analiza la situación financiera de todo el sistema bancario de la ue en el 2008 y de las grandes entidades de crédito de la unión en el primer trimestre del 2009.

마지막 업데이트: 2012-03-19
사용 빈도: 3
품질:

핀란드어

ey­sopimuksen 109 c artiklassa määrätään rahapoliittisesta komiteasta, jonka tehtävänä on seurata jäsenvaltioiden rahamarkkinoiden tilaa ja rahoitustilannetta ja joka voi antaa lausuntoja.

스페인어

el comité monetario, establecido por el artículo 109 c del tratado ce, está encargado de seguir la situación monetaria y financiera de los estados miembros y puede emitir dictámenes.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

핀란드어

— seurata jäsenvaltioiden ja yhteisön rahamarkkinoiden tilaa ja rahoitustilannetta ja jäsenvaltioiden yleisiä maksujärjestelmiä sekä antaa niistä säännöllisesti kertomuksia neuvostolle ja komissiolle,

스페인어

— seguir la situación monetaria y financiera de los estados miembros y de la comunidad, así como el régimen general de pagos de los estados miembros, e informar regularmente al consejo y a la comisión al respecto,

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

핀란드어

- seurata jäsenvaltioiden ja yhteisön rahamarkkinoiden tilaa ja rahoitustilannetta ja jäsenvaltioiden yleisiä maksujärjestelmiä sekä antaa niistä säännöllisesti kertomuksia neuvostolle ja komissiolle;

스페인어

sin perjuicio de las competencias y de los acuerdos comunitarios sobre la unión económica y monetaria, los estados miembros podrán negociar en los foros internacionales y celebrar acuerdos internacionales.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

핀란드어

komitean tehtävänä on:-- seurata jäsenvaltioiden ja yhteisön rahamarkkinoiden tilaa ja rahoitustilannetta ja jäsenvaltioiden yleisiä maksujärjestelmiä sekä antaa niistä säännöllisesti kertomuksia neuvostolle ja komissiolle;

스페인어

el comité monetario tendrá las siguientes funciones:-- seguir la situación monetaria y financiera de los estados miembros y de la comunidad, así como el régimen general de pagos de los estados miembros, e informar regularmente al consejo y a la comisión al respecto;

마지막 업데이트: 2012-03-19
사용 빈도: 3
품질:

핀란드어

samaan aikaan yksityiselle sektorille myönnettyjen luottojen määrän kasvuvauhti on noin 10%, mikä viittaa siihen, että kotitaloudet ja yritykset pitävät euroalueen rahoitustilannetta erittäin suotuisana.

스페인어

al mismo tiempo, la expansión del crédito al sector privado, cifrada en torno al 10%, indica que hogares y empresas encuentran muy favorables las condiciones de financiación de la zona del euro.

마지막 업데이트: 2012-03-19
사용 빈도: 3
품질:

핀란드어

--- seurata jäsenvaltioiden ja yhteisön taloudellista tilannetta ja rahoitustilannetta sekä antaa niistä , erityisesti rahoitussuhteista kolmansiin maihin ja kansainvälisiin laitoksiin , säännöllisesti kertomuksia neuvostolle ja komissiolle ,

스페인어

las disposiciones precedentes no se aplicarán a las devoluciones de los derechos de aduana o de las exacciones de efecto equivalente ni a las devoluciones de tributos indirectos , incluidos los impuestos sobre el volumen de negocios , los impuestos sobre consumos específicos y los demás impuestos indirectos , concedidas en el momento de la exportación de una mercancía desde un estado miembro a un tercer país , en la medida en que dichas devoluciones no sean superiores a los gravámenes que directa o indirectamente recaen sobre los productos exportados .

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

핀란드어

edellä 2 kohdassa määrättyjen tehtävien lisäksi komitea seuraa asianomaisten jäsenvaltioiden rahamarkkinoiden tilaa ja rahoitustilannetta sekä niiden yleisiä maksujärjestelmiä ja antaa niistä säännöllisesti kertomuksia neuvostolle ja komissiolle, jos on ja niin kauan kuin on jäsenvaltioita, joita 122 ja 123 artiklassa tarkoitetut poikkeukset koskevat.

스페인어

además de las funciones expuestas en el apartado 2, si hubiere y mientras haya estados miembros acogidos a una excepción con arreglo a los artículos 122 y 123, el comité supervisará la situación monetaria y financiera y el sistema general de pagos de dichos estados miembros e informará regularmente al respecto al consejo y a la comisión.

마지막 업데이트: 2012-03-19
사용 빈도: 3
품질:

핀란드어

edellä 2 kohdassa määrättyjen tehtävien lisäksi komitea seuraa asianomaisten jäsenvaltioiden rahamarkkinoiden tilaa ja rahoitustilannetta sekä niiden yleisiä maksujärjestelmiä ja antaa niistä säännöllisesti kertomuksia neuvos98 tolle ja komissiolle , jos on ja niin kauan kuin on jäsenvaltioita , joita 122 ja 123 artiklassa tarkoitetut poikkeukset koskevat .

스페인어

además de las funciones expuestas en el apartado 2 , si hubiere y mientras haya estados miembros acogidos a una excepción con arreglo a los artículos 122 y 123 , el comité supervisará la situación monetaria y financiera y el sistema general de pagos de dichos estados miembros e informará regularmente al respecto al consejo y a la comisión .

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

핀란드어

edellä 2 kohdassa määrättyjen tehtävien lisäksi komitea seuraa asianomaisten jäsenvaltioiden rahamarkkinoiden tilaa ja rahoitustilannetta sekä niiden yleisiä maksujärjestelmiä ja antaa niistä säännöllisesti kertomuksia ministerineuvostolle ja komissiolle, jos on ja niin kauan kuin on jäsenvaltioita, joita koskee iii-91 artiklassa tarkoitettu poikkeus.

스페인어

además de las funciones expuestas en el apartado 2, si hubiere y mientras haya estados miembros acogidos a una excepción con arreglo al artículo iii-91, el comité supervisará la situación monetaria y financiera y el sistema general de pagos de dichos estados miembros e informará regularmente al respecto al consejo de ministros y a la comisión.

마지막 업데이트: 2012-03-19
사용 빈도: 3
품질:

핀란드어

edellä 2 kohdassa määrättyjen tehtävien lisäksi komitea seuraa asianomaisten jäsenvaltioiden rahamarkkinoiden tilaa ja rahoitustilannetta sekä niiden yleisiä maksujärjestelmiä ja antaa niistä säännöllisesti kertomuksia neuvostolle ja komissiolle , jos on ja niin kauan kuin on jäsenvaltioita , joita 139 artiklassa tarkoitetut poikkeukset koskevat . ( aiempi ey-sopimuksen 115 artikla )

스페인어

2 . a ) las disposiciones a que se refiere el apartado 1 tendrán especialmente por objeto : garantizar la observancia de las prohibiciones mencionadas en el apartado 1 del artículo 101 y en el artículo 102 , mediante el establecimiento de multas y multas coercitivas ;

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,761,916,004 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인