전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
lukuun ottamatta yhteisön henkilöstöasioihin liittyviä vahingonkorvausvaatimuksia.
sin incluir los contenciosos de la función pública comunitaria.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
v vahingonkorvausvaatimuksia koskeviin kollektiivisiin oikeussuojakeinoihin sovellettavat erityiset periaatteet
v. principios especÍficos relativos al recurso colectivo de indemnizaciÓn
마지막 업데이트: 2014-11-07
사용 빈도: 1
품질:
iii kieltokanteita ja vahingonkorvausvaatimuksia koskeviin kollektiivisiin oikeussuojakeinoihin sovellettavat yhteiset periaatteet
principios comunes a los recursos colectivos de cesaciÓn y de indemnizaciÓn
마지막 업데이트: 2014-11-07
사용 빈도: 1
품질:
kukin sopimusvaltio varmistaa, että sen tuomioistuimet ovat toimivaltaisia käsittelemään vahingonkorvausvaatimuksia tämän yleissopimuksen mukaisesti.
cada estado parte garantizará que sus tribunales tienen jurisdicción para entender en las demandas de indemnización contempladas en el presente convenio.
마지막 업데이트: 2014-11-14
사용 빈도: 1
품질:
[…] euroa ylittäviä vahingonkorvausvaatimuksia on mahdollista esittää ainoastaan leipzigin lentoasemalle ja mfag:lle.
toda solicitud de indemnización superior a […] eur solo podrá dirigirse al aeropuerto de leipzig y a mfag.
마지막 업데이트: 2014-11-16
사용 빈도: 1
품질:
unionin lainsäädäntöön perustuvien oikeuksien loukkauksiin perustuvia kieltokanteita ja vahingonkorvausvaatimuksia koskeviin jäsenvaltioiden kollektiivisiin oikeussuojakeinoihin sovellettavista yhteisistä periaatteista
sobre los principios comunes aplicables a los mecanismos de recurso colectivo de cesación o de indemnización en los estados miembros en caso de violación de los derechos reconocidos por el derecho de la unión
마지막 업데이트: 2014-11-07
사용 빈도: 1
품질:
ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuin totesi, että lausunnon antaminen kumoamisvaatimuksista raukeaa ja että vahingonkorvausvaatimuksia koskeva oikeudenkäyntiväite ratkaistaan pääasian yhteydessä.
en estas circunstancias la demandante interpuso un recurso ante el tribunal de primera instancia.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
kukin sopimusvaltio varmistaa, että sen tuomioistuimet ovat toimivaltaisia käsittelemään 1 kohdan mukaisesti hns-rahastoa vastaan esitettyjä vahingonkorvausvaatimuksia.
cada estado parte garantizará que sus tribunales tienen jurisdicción para entender en las acciones interpuestas contra el fondo snp a que se hace referencia en el apartado 1.
마지막 업데이트: 2014-11-14
사용 빈도: 1
품질:
kaikissa jäsenvaltioissa olisi oltava käytössä sekä kieltokanteita että vahingonkorvausvaatimuksia varten kollektiivisia oikeussuojakeinoja koskeva kansallinen järjestelmä, joka perustuu tässä suosituksessa esitettäviin perusperiaatteisiin.
los estados miembros deberían disponer de mecanismos de recurso colectivo a nivel nacional, tanto de cesación como de indemnización, que respeten los principios básicos establecidos en la presente recomendación.
마지막 업데이트: 2014-11-07
사용 빈도: 1
품질:
miten aiotte nostaa vahingonkorvausvaatimuksia siinä tapauksessa, että wto: n paneeli katsoo nämä toimet perusteiltaan tai suuruudeltaan sääntöjensä vastaisiksi?
¿cómo se propone reclamar compensaciones por los daños causados en el caso de que el panel de la omc declare ilícitas dichas medidas, en el fondo o en la forma?
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
tässä suosituksessa täsmennetään yhteiset periaatteet, joita olisi sovellettava kaikkiin kollektiivisiin oikeussuojakeinoihin, sekä periaatteet, joita olisi sovellettava erityisesti kieltovaatimuksia tai vahingonkorvausvaatimuksia koskeviin kollektiivisiin oikeussuojakeinoihin.
«acción colectiva consecutiva» acción de recurso colectivo que se interpone después de que una autoridad pública haya adoptado una decisión definitiva en la que se constate una infracción del derecho de la unión. la presente recomendación expone los principios comunes que deberían aplicarse en todos los procedimientos de recurso colectivo, así como los principios específicos propios del recurso colectivo de cesación y del recurso colectivo de indemnización.
마지막 업데이트: 2014-11-07
사용 빈도: 1
품질:
takavarikointiin johtaneen ilmoituksen oli tehnyt consorzio, joka on san "parmigiano reggiano" nimityksen mukaisen juuston valmistajien järjestö ja joka esitti rikosoikeudenkäynnissä tribunale di pannassa bigiä vastaan vahingonkorvausvaatimuksia.
el embargo se realizó como consecuencia de una denuncia del consorzio, organismo que agrupa a los productores de queso con la denominación «parmigiano reggiano», que se personó como actora civil en el procedimiento penal seguido ante el tribunale di parma contra el sr. bigi.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
lausunto luotto- ja muiden rahoituslaitosten suojaamisesta vahingonkorvausvaatimuksilta, jotka johtuvat siitä, että maksu- ja selvitysjärjestelmät eivät ole käytössä 31 päivänä joulukuuta 1999( con/ 1999/13)
dictamen sobre la protección de las entidades de crédito y otras instituciones financieras frente a la responsabilidad derivada del cierre de los sistemas de pago y de liquidación de valores el 31 de diciembre de 1999( con/ 1999/13)
마지막 업데이트: 2012-03-19
사용 빈도: 3
품질: