검색어: kapasiteetinlaajennusten (핀란드어 - 슬로바키아어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Finnish

Slovak

정보

Finnish

kapasiteetinlaajennusten

Slovak

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

핀란드어

슬로바키아어

정보

핀란드어

lisäkapasiteettia voitaisiin tarjota nopeasti suunniteltujen kapasiteetinlaajennusten ja tuotevalikoiman muutosten avulla.

슬로바키아어

v krátkej dobe by sa po plánovanom rozšírení kapacít a presunoch vo výrobe dala poskytnúť ďalšia kapacita.

마지막 업데이트: 2014-11-05
사용 빈도: 1
품질:

핀란드어

(25) mahdollinen kilpailu: hintojen korotuksen todennäköisyyttä aikakauslehtien painamisen markkinoilla saksassa rajoittaa lisäksi monien uskottavien potentiaalisten kilpailijoiden läsnäolo, kuten rotosmeets (alankomaat), quebecor (ranska), mondadori (italia) ja hieman vähemmässä määrin ringier (sveitsi). niillä kaikilla on painolaitokset melko lähellä saksan rajaa. tämän vuoksi kirjapainot pystyisivät täyttämään aikakauslehtien painamiseen liittyvät aikarajoitukset ainakin käyttämällä lähimpänä saksan rajaa sijaitsevia painolaitoksiaan. jakelujärjestelmän ja viimeistelymenetelmien erot edellyttäisivät ulkomaisilta kirjapainoilta jonkin verran mukautuksia ja tiivistä yhteistyötä saksalaisten asiakkaiden kanssa. rotosmeets on nykyisin ainoa ulkomainen kirjapaino, joka painaa saksalaista aikakauslehteä. sen esimerkki osoittaa kuitenkin, että tällaiset mukautukset ovat mahdollisia. rotosmeetsillä, quebecorilla ja mondadorilla on tällä hetkellä vähintään 32 kilotonnia käyttämätöntä kapasiteettia, jonka ne voisivat helposti osoittaa saksalaisten lehtitalojen käyttöön. lisäkapasiteettia voitaisiin tarjota nopeasti suunniteltujen kapasiteetinlaajennusten ja tuotevalikoiman muutosten avulla.

슬로바키아어

(25) potenciálna hospodárska súťaž: pravdepodobnosť zvyšovania cien na nemeckom trhu pre tlač časopisov je ďalej obmedzená prítomnosťou niekoľkých dôveryhodných konkurentov, najmä rotosmeets (holandsko), quebecor (francúzsko), mondadori (taliansko) a v menšom rozsahu ringier (Švajčiarsko), ktorí majú tlačiarne relatívne blízko nemeckých hraníc. v dôsledku toho by boli tieto tlačiarne schopné splniť časové nároky pri tlači časopisov aspoň vtedy, keď by využili tlačiarne, ktoré sa nachádzajú najbližšie k nemeckým hraniciam. rozdiely v systémoch distribúcie a metódach konečných úprav by si vyžadovali isté prispôsobenie sa zo strany zahraničných tlačiarní a užšiu spoluprácu s nemeckými zákazníkmi. príklad podniku roto smeets, ktorý je v súčasnosti jedinou zahraničnou tlačiarňou, ktorá tlačí nemecké časopisy, ukazuje, že tento proces adaptácie je možný. rotosmeets, quebecor a mondadori majú v súčasnosti aspoň 32 kt voľnej kapacity, ktorú by mohli poskytnúť nemeckým vydavateľom časopisov. v krátkej dobe by sa po plánovanom rozšírení kapacít a presunoch vo výrobe dala poskytnúť ďalšia kapacita.

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

인적 기여로
7,763,296,567 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인