검색어: rahoitustoimenpiteitä (핀란드어 - 슬로바키아어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Finnish

Slovak

정보

Finnish

rahoitustoimenpiteitä

Slovak

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

핀란드어

슬로바키아어

정보

핀란드어

rahoitustoimenpiteitä koskeva analyysi

슬로바키아어

analýza finančných opatrení

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

핀란드어

kyseisiä rahoitustoimenpiteitä pidettiin alustavassa arvioinnissa valtiontukina.

슬로바키아어

v predbežnom hodnotení sa tieto opatrenia považujú za štátnu pomoc.

마지막 업데이트: 2014-11-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

핀란드어

puolan valtio suunnittelee rahoitustoimenpiteitä yrityksen rakenneuudistusta varten.

슬로바키아어

poľský štát zvažuje finančné opatrenia za účelom reštrukturalizácie spoločnosti.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

핀란드어

komission edustajat vakuuttivat konferenssissa, että valmisteilla oli rahoitustoimenpiteitä, joilla helpotettaisiin jäsenvaltioiden tilannetta.

슬로바키아어

zástupcovia komisie ubezpečili účastníkov konferencie, že finančné opatrenia boli zavedené za účelom uľahčenia situácie pre členské štáty.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

핀란드어

1. yhteisön rahoitustoimenpiteitä koskevat jäsenvaltioiden hakemukset on jätettävä komissiolle viimeistään kunkin vuoden tammikuun 31 päivänä.

슬로바키아어

1. Žiadosti členských štátov o finančné opatrenia spoločenstva je potrebné predložiť komisii každý rok do 31. januára.

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

핀란드어

komissio on hyväksynyt myös itävallan digitalisointirahaston, johon sisältyy lukuisia lähetystoiminnan digitalisointiin kohdistuvia rahoitustoimenpiteitä [87].

슬로바키아어

komisia schválila aj digitalizačný fond v rakúsku, ktorý obsahuje viaceré opatrenia na podporu vysielania [87].

마지막 업데이트: 2014-11-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

핀란드어

toisaalta ranskan viranomaiset väittävät, että kyseiset toimenpiteet eivät ole rahoitustoimenpiteitä, mikä merkitsee, että ne katsoivat toimivansa julkisen vallan edustajina.

슬로바키아어

na druhej strane platí, že keď francúzske orgány tvrdia, že opatrenia nie sú finančné, znamená to, že mienia konať ako zvrchovaná verejná moc.

마지막 업데이트: 2014-11-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

핀란드어

1. perustietojen keruun osalta yhteisön rahoitustoimenpiteitä sovelletaan menoihin, joita jäsenvaltioille aiheutuu kalastusta koskevien perustietojen keruusta ja hallinnoimisesta seuraavia tarkoituksia varten:

슬로바키아어

1. v oblasti zhromažďovania základných údajov sa finančné opatrenia spoločenstva vzťahujú na výdavky, ktoré vznikli členským štátom pri zhromažďovaní a riadení základných údajov týkajúcich sa rybného hospodárstva na účely:

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

핀란드어

iii) saatettava bruttovelkasuhteen supistuminen vakaalle uralle varmistamalla, että velkakehitys kuvastaa alijäämän supistumisen edistymistä, ja välttämällä velkaa lisääviä rahoitustoimenpiteitä;

슬로바키아어

iii) zabezpečiť trvalý pokles miery hrubého zadlženia tým, že zaistí, aby sa pokrok v znížení schodku odrážal vo vývoji dlhu, a vyhne sa finančným transakciám, ktoré by zvyšovali dlh;

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

핀란드어

kantelu koski novoles stražaan kohdistuvia rahoitustoimenpiteitä, joista slovenian hallitus teki 27 päivänä toukokuuta 2004 päätöksen valtiontuesta vaikeuksissa olevien yritysten pelastamista ja rakenneuudistusta varten annetun lain 21 §:n nojalla.

슬로바키아어

podnet sa týkal finančných opatrení, ktoré sa prijali 27. mája 2004 pre spoločnosť novoles straža uznesením vlády slovinskej republiky na základe článku 21 zákona o pomoci na záchranu a reštrukturalizáciu firiem v ťažkostiach.

마지막 업데이트: 2014-11-13
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

핀란드어

ottaa huomioon yhteisen kalastuspolitiikan täytäntöönpanoa ja kansainvälisen merioikeuden alaa koskevista yhteisön rahoitustoimenpiteistä 22 päivänä toukokuuta 2006 annetun neuvoston asetuksen (ey) n:o 861/2006 [1] ja erityisesti sen 21 artiklan,

슬로바키아어

so zreteľom na nariadenie rady (es) č. 861/2006 z 22. mája 2006, ktorým sa ustanovujú finančné opatrenia spoločenstva na vykonávanie spoločnej politiky v oblasti rybného hospodárstva a finančné opatrenia v oblasti morského práva [1], a najmä na jeho článok 21,

마지막 업데이트: 2014-11-13
사용 빈도: 6
품질:

추천인: 익명

인적 기여로
7,773,026,796 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인