전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
46—58 torjuntajärjestelmän ja sen soveltamisen puutteet jäsenvaltioissa
[1] uznesenie európskeho parlamentu zo 17. decembra 2002, odsek 54.--------------------------------------------------
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
-saastumisen torjuntajärjestelmän hankinta ja asentaminen räjähdejätteen polttouunia varten,
-nákup a inštalácia systému na redukciu znečistenia do spaľovne výbušného odpadu,
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
kroatian on parannettava rahanpesun vastaista lainsäädäntöä ja saatettava päätökseen toimivan rahanpesun torjuntajärjestelmän käyttöönotto.
zdokonaliť právne predpisy proti praniu špinavých peňazí a dokončiť zriadenie efektívneho systému na boj proti praniu špinavých peňazí.
마지막 업데이트: 2014-11-15
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
tehokkaan rahanpesun torjuntajärjestelmän käyttöönoton loppuun vieminen varmistamalla erityisesti, että torjuntaan osallistuvilla elimillä on täydet toimintavalmiudet, asianmukaiset resurssit ja toimivat yhteydet kotimaisiin ja ulkomaisiin kollegoihin.
ukončiť vytváranie účinného systému proti praniu špinavých peňazí najmä zabezpečením úplnej funkčnosti agentúr, primeraného zásobenia finančnými prostriedkami a dobrej koordinácie s domácimi a medzinárodnými partnermi.
마지막 업데이트: 2014-11-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
rahanväärennyksen torjuntajärjestelmän rakenteen selkeyttämiseksi ja tiiviin yhteistyön sekä tehokkaan tiedonkulun varmistamiseksi joka jäsenvaltioon on perustettu kansallinen keskustoimisto (nco). ekp:ssä ja europolissa on käytössä rahanväärennyksen torjuntaan tarkoitettuja erityisiä tietokantoja ja viestintäjärjestelmiä. väärennösten teknistä analyysia varten on perustettu erityisyksiköitä jäsenvaltioihin, ekp:hen (setelit) ja komissioon (kolikot).
s cieľom zabezpečiť jasnú štruktúru v boji proti falšovaniu mien ako aj úzku spoluprácu a efektívny tok informácií, boli vo všetkých členských štátoch zriadené národné centrálne jednotky (ncj). v ecb a europole fungujú databázy a komunikačné systémy. na technickú analýzu falzifikátov boli zriadené príslušné orgány v členských štátoch a ecb (pre bankovky) a v komisii (pre mince).
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 6
품질:
추천인: