전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
-toteutetut torjuntatoimenpiteet ja erityisesti hyönteisten hävittämistoimet.
-uporaba kontrolnih ukrepov, predvsem ukrepov za zatiranje mrčesa.
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
f) toteutetut torjuntatoimenpiteet ja erityisesti hyönteisten hävittämistoimet.
(f) uporabe protiukrepov, še zlasti dezinsekcije.
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
vesiviljelyala on osa yhteistä kalastuspolitiikkaa. tämä ehdotus ja yhteiseen kalastuspolitiikkaan liittyvä lainsäädäntö ovat yhteydessä toisiinsa lähinnä taloudellisen tuen kautta (ks. myös kom(2004) 497 lopullinen). ehdotetaan, että vesieläinten tauteihin olisi sovellettava samaa periaatetta kuin maaeläinten tauteihin eli että yhteisön taloudellista tukea olisi oltava saatavilla silloin, kun yhteisön lainsäädännössä edellytetään teurastus-/hävittämistoimien toteuttamista.
ribogojna industrija sodi v skupno ribiško politiko (srp). glavna povezava med tem predlogom in zakonodajo v zvezi s srp zadeva finančno podporo (glej tudi com(2004) 497 konč.). predlaga se, da isto načelo, ki velja za bolezni kopenskih živali, namreč da se finančni prispevki skupnosti dajo na razpolago tam, kjer pravo skupnosti zahteva izvajanje politike zakola/izkoreninjenja, velja tudi za bolezni vodnih živali.
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 4
품질:
추천인: