전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
kunnioittaa schengen-kumppaneiden välistä solidaarisuusperiaatetta,
juhindudes schengeni partnerriikide vahelisest solidaarsuspõhimõttest,
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
2.3 kannattaa vesistöaluetta koskevassa lähestymistavassa integroitua työskentelymenetelmää, jossa ei ole alakohtaisia poikkeuksia. kyseistä menetelmää on noudatettava myös komitean kannattamaa solidaarisuusperiaatetta sovellettaessa.
2.3 toetab integreeritud töömeetodina vesikonnapõhist lähenemist ilma mingite sektoriliste eranditeta. kõnealust meetodit tuleb kasutada solidaarsuspõhimõtte kohaldamisel, mida ta samuti toetab;
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
-solidaarisuusperiaate: tämä periaate vahvistetaan euratomin perustamissopimuksen 192 artiklassa: ”jäsenvaltiot toteuttavat kaikki yleis-ja erityistoimenpiteet, jotka ovat aiheellisia tästä sopimuksesta tai yhteisön toimielinten säädöksistä johtuvien velvoitteiden täyttämisen varmistamiseksi. ne helpottavat yhteisön päämäärän toteuttamista. ne pidättyvät kaikista toimenpiteistä, jotka ovat omiaan vaarantamaan tämän sopimuksen tavoitteiden saavuttamista.”
-solidaarsuse põhimõte: see põhimõte on sätestatud euratomi asutamislepingu artiklis 192: „liikmesriigid võtavad kõik vajalikud üld-või erimeetmed, et tagada nende kohustuste täitmine, mis tulenevad käesolevast lepingust või ühenduse institutsioonide võetud meetmetest. nad aitavad kaasa ühenduse eesmärkide saavutamisele. liikmesriigid hoiduvad kõigist meetmetest, mis võiksid kahjustada käesoleva lepingu eesmärkide saavutamist.“;
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인: