검색어: valvomaan (핀란드어 - 에스페란토어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Finnish

Esperanto

정보

Finnish

valvomaan

Esperanto

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

핀란드어

에스페란토어

정보

핀란드어

heräjä valvomaan ja vahvista jäljellejääneitä, niitä, jotka ovat olleet kuolemaisillaan; sillä minä en ole havainnut sinun tekojasi täydellisiksi jumalani edessä.

에스페란토어

farigxu vigla, kaj firmigu la restajxojn, kiuj estis preskaux mortantaj; cxar mi ne trovis viajn farojn plenumitaj antaux mia dio.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

핀란드어

sitten annettiin punnitut rahat työnteettäjille, jotka oli pantu valvomaan töitä herran temppelissä; ja he maksoivat niillä puusepät ja rakentajat, jotka tekivät työtä herran temppelissä,

에스페란토어

kaj ili donadis la kalkulitan monon en la manojn de la oficistoj laborgvidantoj en la domo de la eternulo; kaj cxi tiuj elspezadis gxin por la cxarpentistoj kaj konstruistoj, kiuj laboris en la domo de la eternulo,

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

핀란드어

he antoivat ne työnteettäjille, jotka oli pantu valvomaan töitä herran temppelissä, ja nämä maksoivat niillä työmiehet, jotka työskentelivät herran temppelissä, laittoivat ja korjasivat temppeliä;

에스페란토어

kaj ili donis tion en la manojn de la laborplenumantoj, kiuj havis komision en la domo de la eternulo; kaj cxi tiuj donis al tiuj, kiuj laboris en la domo de la eternulo, rebonigante kaj riparante la domon.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

핀란드어

kuningas oli asettanut sen vaunusoturin, jonka käsivarteen hän nojasi, porttiin valvomaan järjestystä. mutta kansa tallasi hänet kuoliaaksi portissa, niinkuin jumalan mies oli puhunut, silloin kun kuningas tuli hänen luoksensa.

에스페란토어

la regxo donis al la altrangulo, sur kies brako li sin apogadis, postenon cxe la pordego; kaj la popolo dispremis lin per la piedoj cxe la pordego, kaj li mortis, kiel diris la homo de dio, kion li parolis, kiam la regxo venis al li.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

핀란드어

sitten kirjuri saafan meni kuninkaan tykö ja teki kuninkaalle selon asiasta, sanoen: "palvelijasi ovat ottaneet esille rahat, mitä temppelissä oli, ja ovat antaneet ne työnteettäjille, jotka on pantu valvomaan töitä herran temppelissä".

에스페란토어

kaj la skribisto sxafan venis al la regxo kaj alportis al la regxo respondon, kaj diris:viaj servantoj elsxutis la monon, kiu trovigxis en la domo, kaj donis gxin en la manojn de la laborplenumantoj en la domo de la eternulo.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

인적 기여로
7,735,720,078 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인