전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
esittelijä kiinnittää huomion erityislaitteistojen ja ohjelmistojen saatavuuteen ja yhteensopivuuteen.
the rapporteur draws attention to the availability and compatibility of special hardware and software.
마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 5
품질:
saksa toteaa (erityisesti teknologiakeskuksissa sijaitsevien) laboratorioiden ja muiden erityislaitteistojen käytöstä, että mahdolliset tukiosat kompensoidaan korottamalla käyttäjien maksamia vuokria.
as regards the use of laboratories and other specialised equipment (especially in technology centres), germany commented that any aid elements are reflected in a premium charged on the rental payable by the user.
마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 1
품질:
saksa on myös sitoutunut noudattamaan asetusta (ey) n:o 69/2001 kyseisten laboratorioiden ja erityislaitteistojen käytöstä perittävien lisämaksujen osalta.
it is pointed out that germany has also promised to comply with regulation (ec) no 69/2001 also in respect of these premiums for the use of laboratories and specialised equipment.
마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 1
품질:
tähän asti kuluttajat onkin pantu kantamaan vastuunsa niin, että heitä kehotetaan lajittelemaan jätteet, ja samoin paikalliset yhteisöt kantavat vastuunsa asentamalla käyttöön erityislaitteistoja.
currently, consumers assume part of the responsibility by sorting their waste, which they are asked to do. local authorities have also taken on some responsibility by providing specific equipment.
마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 5
품질: