전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
ja ota niistä vielä osa, viskaa ne tuleen ja polta ne tulessa. siitä lähtee tuli koko israelin heimoon.
then take of them again, and cast them into the midst of the fire, and burn them in the fire: from which a fire shall come forth into all the house of israel.
5:4 ja ota niistä vielä osa, viskaa ne tuleen ja polta ne tulessa. siitä lähtee tuli koko israelin heimoon.
4 "take again some of them and throw them into the fire and burn them in the fire; from it a fire will spread to all the house of israel.
ja sinä, ihmislapsi! minä olen asettanut sinut israelin heimolle vartijaksi. kun kuulet sanan minun suustani, on sinun varoitettava heitä minun puolestani.
so thou, o son of man, i have set thee a watchman unto the house of israel; therefore thou shalt hear the word at my mouth, and warn them from me.
sinä päivänä minä annan puhjeta israelin heimolle sarven, ja sinulle minä annan voiman avata suusi heidän keskellänsä. ja he tulevat tietämään, että minä olen herra."
in that day i will make a horn put out buds for the children of israel, and i will let your words come freely among them, and they will be certain that i am the lord.