전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
näin komissiosta on tullut suurin maapinta-alojen satelliittikuvien siviiliasiakas.
this is a very efficient type of control and can replace a large part of manual controls, as it is not necessary to send an inspector to measure by hand all the land claimed.
eurooppalaisen yhteiskunnan vaurastuminen on tuottanutyhä enemmän jätettä, joka vie kallisarvoista maapinta-alaa ja saastuttaa ilmaa ja maaperää.
a84identify hazardous substances and make producers responsible for collecting, treating and recycling their waste products;a84encourage consumers to select products and services that create lesswaste;a84develop and promote a european union-wide strategy on waste recycling,with targets and monitoring to compare progress by member states; a84promote markets for recycled materials;a84develop specific actions, under an integrated product policy approach, topromote the greening of products and processes.
edellä 1 kohdan b alakohdassa tarkoitetun syrjäisen alueen koko tietyssä jäsenvaltiossa ei saa ylittää tiettyä prosenttiosuutta sen koko maapinta-alasta.
the size of the remote areas in a particular member state referred to in paragraph 1(b) may not exceed a percentage of the size of the surface of its land territory.
ehdokasvaltioissa rajaalueiden merkitys on tätäkin suurempi747, sillä näissä niiden osuus maapinta-alasta on 66 prosenttia ja niiden asukkaiden osuus kokonaisväestöstä on 58 prosenttia.
border regions are even more important in the candidate countries717, accounting for 66% of the land area and 58% of the total population.
konkreettisesti ilmaistuna monissa maissa 80 prosenttia väestöstä mutta ainoastaan 20 prosenttia maapinta-alasta kuuluu tällä hetkellä maanpäälliseen teknologiaan pohjautuvien ratkaisujen sovellusalaan.
to be specific, today in many countries 80% of the population but only 20% of the territory is covered or in the process of being covered by terrestrial solutions.