전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
– arvoisa puhemies, kreikkalaisena minulla on mielestäni oikeus sanoa, että olemme tänään loppusuoralla niissä maratonkeskusteluissa ja-neuvotteluissa, jotka eivät alkaneet vasta vuonna 2004, kun komissio esitti ehdotuksensa yleiseksi asetusluonnokseksi, vaan paljon aikaisemmin, vuonna 2001, kun käynnistimme ensimmäiset keskustelut rakennerahastojen tulevaisuudesta kaudella 2007 – 2013.
– mr president, as a greek i am, i think, entitled to say that today we are at the end of a marathon run of debates and negotiations which started not in 2004, when the commission submitted its proposal for the draft general regulation, but much earlier, in 2001, when we started the first debates on the future of the structural funds for the period 2007-2013.
마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 5
품질: