검색어: pelastuspalveluyksiköiden (핀란드어 - 영어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Finnish

English

정보

Finnish

pelastuspalveluyksiköiden

English

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

핀란드어

영어

정보

핀란드어

parantaa pelastuspalveluyksiköiden yhteentoimivuutta.”

영어

enhancing the interoperability of civil protection modules.’

마지막 업데이트: 2014-11-13
사용 빈도: 1
품질:

핀란드어

pelastuspalveluyksiköt kykenevät toimimaan yhdessä muiden pelastuspalveluyksiköiden kanssa.

영어

civil protection modules have the capability to operate with other civil protection modules;

마지막 업데이트: 2014-11-13
사용 빈도: 1
품질:

핀란드어

pelastuspalveluyksiköiden olisi voitava toimia omavaraisesti tietyn ajanjakson ajan.

영어

civil protection modules should be capable of working self-sufficiently for a given period of time.

마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 2
품질:

핀란드어

teknisen tuen ryhmät kykenevät toimimaan yhdessä muiden teknisen tuen ryhmien ja pelastuspalveluyksiköiden kanssa.

영어

technical assistance support teams have the capability to operate with other technical assistance support teams and with civil protection modules;

마지막 업데이트: 2014-11-13
사용 빈도: 1
품질:

핀란드어

pelastuspalveluyksiköiden yhteentoimivuuden edistämiseksi tarvitaan erityisesti koulutus- ja harjoitustoimia niin yhteisössä kuin osallistuvissa valtioissa.

영어

measures are needed at community and participating state levels to enhance the interoperability of civil protection modules, notably regarding training and exercises.

마지막 업데이트: 2014-11-13
사용 빈도: 1
품질:

핀란드어

tällaisten pelastuspalveluyksiköiden on täytettävä liitteessä ii luetellut yleiset vaatimukset, tämän vaikuttamatta uusien yksiköitten kehittämiseen.

영어

subject to the development of additional modules, civil protection modules shall be in accordance with the general requirements listed in annex ii.

마지막 업데이트: 2014-11-13
사용 빈도: 1
품질:

핀란드어

harjoitusten tarkoituksena on toimintatapojen vertailu, jäsenvaltioiden yhteistyön edistäminen ja kansallisten pelastuspalveluyksiköiden kehityksen tukeminen ja niiden toiminnan koordinointi.

영어

the exercises are intended to compare methods, to stimulate co-operation between member states and to back up progress in and to co-ordinate the national emergency services.

마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:

핀란드어

nopean pelastuspalvelutoiminnan valmiuden edistämiseksi olisi harkittava uusien yhden tai usean jäsenvaltion voimavaroista koostuvien, täysimääräiseen yhteentoimivuuteen pyrkivien pelastuspalveluyksiköiden kehittämistä.

영어

the development of additional civil protection assistance intervention modules, consisting of resources of one or more member states which aim to be fully interoperable, should be considered in order to contribute to the development of a civil protection rapid response capability.

마지막 업데이트: 2014-11-04
사용 빈도: 1
품질:

핀란드어

komissiossa on näin ollen perustettu pysyvä yhteysverkosto, jonka tarkoituksena on luoda katkeamaton yhteys ohjelman toimintaan osallistuvien maiden pelastuspalveluyksiköiden välille sekä edistää tiedonvaihtoa.

영어

the monitoring and information centre is very important, as it provides member states or third countries with somewhere to send requests for assistance.

마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 3
품질:

핀란드어

järjestelyt henkilöstön kouluttamiseksi tehtäviin, jotka heidän edellytetään hoitavan, ja tarpeen vaatiessa tämän toiminnan koordinointi ulkoisten pelastuspalveluyksiköiden kanssa;

영어

arrangements for training personnel in the duties they will be expected to carry out, and where necessary coordinating this with external emergency responders;

마지막 업데이트: 2014-11-07
사용 빈도: 1
품질:

핀란드어

yhteistyön tehostamiseksi pelastuspalvelutoiminnan alalla ja jäsenvaltioiden koordinoidun ja yhteisen nopean toiminnan kehittämiseksi edelleen olisi jatkettava yhden tai useamman jäsenvaltion resursseista koostuvien, täyteen yhteentoimivuuteen pyrkivien pelastuspalveluyksiköiden kehittämistä.

영어

the development of civil protection assistance intervention modules, consisting of the resources of one or more member states which aim to be fully interoperable, should be pursued in order to strengthen cooperation in the field of civil protection and further develop the member states' coordinated joint rapid response.

마지막 업데이트: 2014-11-07
사용 빈도: 1
품질:

핀란드어

(12) nopean pelastuspalvelutoiminnan valmiuden edistämiseksi jatketaan yhden tai usean jäsenvaltion resursseista koostuvien, täyteen yhteentoimivuuteen pyrkivien pelastuspalveluyksiköiden kehittämistä unionin tasolla.

영어

(12) the development of civil protection assistance intervention modules, consisting of resources of one or more member states which aim to be fully interoperable, is pursued at union level in order to contribute to the development of a civil protection rapid response capability.

마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:

핀란드어

otetaan huomioon aiemmista hätätilanteista saadut kokemukset ja joukko eurooppa-neuvoston kannanottoja, joissa esitetään toimintalinjauksia euroopan pelastuspalveluyhteistyön kehittämiseksi, erityisesti nopean toiminnan kyvyn perustamista jäsenvaltioiden pelastuspalveluyksiköiden pohjalta.

영어

the present draft decision which revises that mechanism takes into account lessons learned in past emergencies and a series of european council declarations outlining policy orientations on the further development of european civil protection cooperation, in particular on the setting up of a rapid response capability based upon the civil protection modules of the member states.

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:

핀란드어

mekanismia olisi vahvistettava osoituksena aiempaa tehokkaammasta ja näkyvämmästä euroopan solidaarisuudesta ja jotta se mahdollistaisi euroopan nopean toiminnan valmiuden kehittämisen jäsenvaltioiden pelastuspalveluyksiköiden pohjalta 16 ja 17 päivänä kesäkuuta 2005 kokoontuneen eurooppa-neuvoston kehotuksen sekä euroopan parlamentin 13 päivänä tammikuuta 2005 tsunamikatastrofista antamassa päätöslauselmassaan ilmaiseman kehotuksen mukaisesti.

영어

the mechanism should be strengthened to ensure a more effective and visible demonstration of european solidarity and to allow for the development of a european rapid response capability based on the civil protection modules of the member states, as called for by the european council held on 16 and 17 june 2005 and by the european parliament in its resolution of 13 january 2005 on the tsunami disaster.

마지막 업데이트: 2014-11-04
사용 빈도: 1
품질:

핀란드어

järjestetään asiantuntijoiden komennuksia muihin jäsenvaltioihin, jotta he voivat hankkia kokemusta, arvioida erilaisia tekniikoita tai tutustua muiden pelastuspalveluyksiköiden tai muiden keskeisten tahojen, kuten satunnaisten päästöjen aiheuttamasta meren saastumisesta erityisasiantuntemusta omaavien kansalaisjärjestöjen, käyttämiin toimintatapoihin.

영어

organisation of the secondment of experts to another member state in order to allow the experts to gain experience or appraise different techniques used or to study the approaches taken within other emergency services or other relevant bodies such as non-governmental organisations with specialist expertise in accidental marine pollution.

마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:

핀란드어

olisi otettava huomioon jäsenvaltioiden ja kansainvälisten järjestöjen yleiset käytännöt, kuten taajama-alueiden etsintä- ja pelastusapuyksiköiden pidennetyt omavaraisuusajat tai tehtävien jakaminen apua tarjoavan ja apua pyytävän maan kesken sellaisten pelastuspalveluyksiköiden toiminnan tukemiseksi, joiden tehtäviin liittyy myös ilma-alustoimintaa.

영어

account should be taken of common practice of the member states and of international organisations such as extended self-sufficiency periods for urban search and rescue modules or the sharing of tasks between the offering and the requesting country for supporting the operation of modules having an aerial component.

마지막 업데이트: 2014-11-13
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,763,596,017 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인