전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
toimitussopimus on tehtävä kirjallisesti ja määritellystä sokerijuurikasmäärästä.
delivery contracts shall be made in writing for a specified quantity of beet.
마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 1
품질:
sokeriyritysten, jotka eivät ole allekirjoittaneet ennen kylvöä toimitussopimuksia kiintiösokerijuurikkaan vähimmäishintaan 135 artiklassa tarkoitettua sokerikiintiötään vastaavasta sokerijuurikasmäärästä, jota on tapauksen mukaan mukautettu 130 artiklan 2 kohdan ensimmäisen alakohdan mukaisesti vahvistetulla ennaltaehkäisevällä markkinoiltapoiston kertoimella, on maksettava kaikesta sokeriksi jalostamastaan sokerijuurikkaasta ainakin kiintiösokerijuurikkaan vähimmäishinta.
sugar undertakings which have not signed pre-sowing delivery contracts at the minimum price for quota beet, as referred to in article 135, for a quantity of beet equivalent to the sugar for which they hold a quota, adjusted, as the case may be, by the coefficient for a preventive withdrawal fixed pursuant to the first subparagraph of article 130(2), shall be required to pay at least the minimum price for quota beet for all the sugar beet they process into sugar.
마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 1
품질:
siinä on oltava eri sokeripitoisuudet ilmoittava muuntoasteikko ja kertoimet, joilla toimitetut sokerijuurikasmäärät muunnetaan toimitussopimuksessa mainittua sokeripitoisuutta vastaaviksi määriksi.
they shall include a conversion scale showing the different sugar contents and factors for converting the quantities of beet supplied into quantities corresponding to the sugar content shown in the delivery contract.
마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 3
품질: