전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
taloudellisen toimijan onkin itse pystyttävä vastaamaan siitä, että vietävä tavara vastaa viejän itsensä tekemää ilmoitusta tavaran ominaisuuksista, kun hän tekee hakemusta vientituen saamiseksi.
windpark submits that even assuming that, by its decision of 19 july 1993, the commission rejected without qualification the application for funding, the two-month timelimit for bringing proceedings was complied with by the lodging of the application on 17 march 1994.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
toimitetusta ja tarkastetusta näytöstä käy selvästi ilmi myös, että kauppias maksaa siihen etuyhteydessä olevan vientiä harjoittavan tuottajan toimittamat tavarat vasta sen jälkeen, kun eu:ssa toimiva asiakas on maksanut niistä kauppiaalle.
it is also clear from evidence submitted and verified that the trader only pays for the goods supplied from the related exporting producer once the customer in the eu has paid the trader.
마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 1
품질:
tarkistus 82, joka koskee ruumassa kuljetettavan matkatavaran tunnistamista joko matkustajan mukana tai matkustajasta erillään kulkevaksi tavaraksi, vastaa komission alkuperäistä ehdotusta, mutta sitä olisi muutettava, koska säännös ei ole icaon liitteen 17 (ohjeet) mukainen.
amendment 82 on the identification of hold baggage as either accompanied or unaccompanied comes back to the commission' original proposal but should be changed as there was an inconsistency with icao annex 17 (guidance).
마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:
연관성이 낮은 일부 인적 번역은 숨겨져 있습니다.
연관성이 낮은 결과 표시.