전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
9.13.2piirustukset vöiden kiinnityspisteistä ja ajoneuvon rakenneosista, joihin ne on kiinnitetty (sekä käytettyjen materiaalien luonteesta):
disegni degli ancoraggi delle cinture di sicurezza e delle parti della struttura del veicolo cui sono fissati (con indicazione del materiale):
마지막 업데이트: 2014-10-18
사용 빈도: 1
품질:
11.3ohjeet kytkentälaitteen kiinnityksestä ajoneuvoon sekä piirustukset tai valokuvat valmistajan ilmoittamista ajoneuvossa sijaitsevista kiinnityspisteistä. annetaan lisätiedot, jos kytkentätyypin käyttö on rajoitettu tietyntyyppisiin ajoneuvoihin:
istruzioni per il fissaggio del tipo di attacco al veicolo con fotografie e disegni dei punti di fissaggio sul veicolo forniti dal costruttore; informazioni supplementari nel caso in cui il tipo di attacco è utilizzato soltanto per tipi speciali di veicoli:
마지막 업데이트: 2014-10-18
사용 빈도: 1
품질:
kiinnityslaitetta pidetään tyydyttävänä, jos sillä ei ole vaikutusta alueella, joka käsittää rakenteen koko leveyden, ja jos ajoneuvo tai rakenne on tuettu tai kiinnitetty liikkumattomaksi etupuolelta vähintään 500 mm:n etäisyydeltä turvajärjestelmän kiinnityspisteistä.
un dispositivo di fissaggio deve essere considerato soddisfacente se non produce alcun effetto su un’area larga quanto la struttura intera e se il veicolo o la struttura sono bloccati o immobilizzati nella parte anteriore a una distanza non inferiore a 500 mm dall’ancoraggio del sistema di ritenuta.
마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 1
품질: