전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
sernam kehittää uusia pikapostipalveluja.
sernam sviluppa una nuova gamma di servizi espresso;
마지막 업데이트: 2014-11-06
사용 빈도: 1
품질:
i) sernam kehittää uusia pikapostipalveluja.
i) sernam sviluppa una nuova gamma di servizi espresso;
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
asiantuntija totesi myös, että 74 prosenttia tärkeimmistä ranskalaisista yrityksistä käyttää jo säännöllisesti pikapostipalveluja.
l’esperto ricorda inoltre che il 74 % delle principali imprese si servono già regolarmente di operatori di messaggeria espressa.
마지막 업데이트: 2014-11-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
jäljellä olevan […] prosenttia sernamin liikevaihdosta muodostavat asiakkaat, jotka eivät käytä pikapostipalveluja.
il restante […] % del fatturato di sernam proviene da clientela non che ricorre al servizio espresso.
마지막 업데이트: 2014-11-06
사용 빈도: 2
품질:
추천인:
komissio on vaatinut useita jäsenvaltioita kumoamaan yksinoikeuksista johtuvat kansainvälisten kuriiripalvelujen tarjoamia pikapostipalveluja('5) koskevat rajoitukset.
in questi casi, la commissione può essere indotta ad agire tenendo conto delle condizioni di cui al punto 8.3.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
lisäksi sernam on siirtämässä toimintansa painopistettä perinteisestä yhteislähetys/postipalvelutoiminnasta kohti pikapostipalveluja sekä maatieliikenteen käytöstä uuteen rautatiekonseptiin eli tbe:hen.
per di più sernam si orienta dal trasporto di collettame/messaggeria tradizionale verso la messaggeria espressa e si sta parimenti orientando dall’autotrasporto ad un nuovo strumento di trasporto ferroviario (il tbe).
마지막 업데이트: 2014-11-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
(100) ranskan viranomaisten mukaan tämän tarjouksen erityispiirre on se, että kuljetusmuotona on raidekuljetus (tbe-järjestelmää valvoo sama valvontajärjestelmä kuin suurnopeusjunia, vaikka tbe-junat eivät välttämättä aina kulje suurnopeusjunien raideosuuksilla). tbe on osa kestävän kehityksen politiikkaa (se täydentää raskasta (100) tieliikennettä pikapostin markkinasegmentillä, jolla 12 tonnin kuorma-autot ajavat nykyään 110 km/h. nämä nopeudet kyseenalaistetaan tulevaisuudessa yhteisön lainsäädännössä) [38]. se on myös täysin yhdenmukainen komission valkoisessa kirjassa "eurooppalainen liikennepolitiikka vuoteen 2010" esitettyjen suuntaviivojen sekä kansallisten rautatieverkostojen yhteentoimivuussuunnitelmien kanssa. sernam on valinnut tbe-järjestelmän siirtyäkseen vaiheittain perinteisestä postipalvelusta pikapostipalveluun.
(100) secondo le autorità francesi%quot%le specificità di questa offerta di servizi sono legate al tipo di trasporto ferroviario. il tbe è soggetto alla gestione rigorosa dei treni tgv, anche se non circolano obbligatoriamente su linee tgv). il tbe rientra in una politica di sviluppo sostenibile [integra il traffico stradale degli automezzi pesanti nel settore delle spedizioni espresse in cui gli autocarri di 12 tonnellate circolano oggi a velocità intorno ai 110 km/h, che in un futuro prossimo saranno rimesse in questione dalla regolamentazione europea [38]]. È uno strumento che rientra perfettamente negli orientamenti del libro bianco sulla politica dei trasporti fino al 2010 e negli schemi d’interattività delle reti ferroviarie nazionali. la tecnologia tbe è stata scelta da sernam per riorientare gradualmente la sua attività dalla messaggeria tradizionale all’espresso%quot%.
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다