전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
maturiteetti: ei enimmäis- tai vähimmäisrajoituksia.[4]
limiti di durata: nessuno[4].
마지막 업데이트: 2017-04-28
사용 빈도: 2
품질:
2. jäsenvaltiot voivat tehdä eron lentomatkustajien ja muiden matkustajien välillä soveltamalla 1 kohdassa vahvistettuja määrällisiä vähimmäisrajoituksia ainoastaan muihin matkustajiin kuin lentomatkustajiin.
2. gli stati membri possono decidere di operare una distinzione fra viaggiatori aerei e altri viaggiatori applicando solo a questi ultimi i limiti quantitativi ridotti di cui al paragrafo 1.
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
1. jäsenvaltioiden on vapautettava arvonlisä-ja valmisteverosta seuraavien tupakkatuoteluokkien tuonti noudattaen seuraavassa mainittuja määrällisiä enimmäis-ja vähimmäisrajoituksia:
1. gli stati membri esentano dall’iva e dalle accise le importazioni dei seguenti tipi di prodotti del tabacco applicando il limite quantitativo elevato o ridotto specificato in appresso:
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인: