검색어: ihmisoikeusloukkauksista (핀란드어 - 체코어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Finnish

Czech

정보

Finnish

ihmisoikeusloukkauksista

Czech

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

핀란드어

체코어

정보

핀란드어

ihmisoikeusloukkauksista syytettyjen henkilöiden oikeudenkäyntien kulku.

체코어

vedení soudních řízení s osobami, které byly zapojeny do porušování lidských práv.

마지막 업데이트: 2014-11-07
사용 빈도: 1
품질:

핀란드어

6. kehottaa euroopan unionia antamaan julkisen lausunnon kiinan hallitukselle esittääkseen syvän huolestumisensa toistuvista ihmisoikeusloukkauksista;

체코어

6. vyzývá eu, aby vydala veřejné prohlášení, kterým vyjádří čínské vládě své vážné znepokojení nad opakovaným porušováním lidských práv;

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 5
품질:

추천인: 익명

핀란드어

näin ollen neuvosto päätti 22 päivänä marraskuuta 2004 asettaa maahantuloa koskevia rajoituksia, jotka koskevat vaaleihin ja kansanäänestykseen liittyneestä vilpistä suoraan vastuussa olevia virkamiehiä sekä vakavista ihmisoikeusloukkauksista rauhanomaisten mielenosoittajien tukahduttamisen yhteydessä vastuussa olevia henkilöitä.

체코어

z tohoto důvodu se rada dne 22. listopadu 2004 rozhodla zavést omezení vstupu představitelů běloruska, kteří jsou přímo odpovědní za podvodné volby a referendum, jakož i představitelů, kteří jsou odpovědní za vážné porušování lidských práv při represích proti pokojným demonstrantům.

마지막 업데이트: 2014-11-15
사용 빈도: 6
품질:

추천인: 익명

핀란드어

-ottaa huomioon monet luotettavat venäläisten ja kansainvälisten kansalaisjärjestöjen kertomukset tšetšenian jatkuvista vakavista ihmisoikeusloukkauksista, euroopan ihmisoikeustuomioistuimen 24. helmikuuta 2005 antamat tuomiot kuudessa tšetšeniaa koskevassa asiassa sekä monet vastaavat ihmisoikeustuomioistuimen käsittelyä odottavat asiat,

체코어

-s ohledem na mnoho důvěryhodných zpráv ruských a mezinárodních nevládních organizací o pokračujícím vážném porušování lidských práv v Čečensku, na rozhodnutí evropského soudu pro lidská práva ze dne 24. února 2005 týkající se v šesti případech Čečenska a mnoho dalších takových případů, které čekají na soudní projednání,

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 5
품질:

추천인: 익명

핀란드어

yhteisessä kannassa 2004/661/yutp säädettyjen rajoittavien toimenpiteiden soveltamisalaa olisi näin ollen laajennettava koskemaan henkilöitä, jotka ovat suoraan vastuussa valko-venäjällä 17 päivänä lokakuuta 2004 järjestettyihin vaaleihin ja kansanäänestykseen liittyneestä vilpistä, sekä henkilöitä, jotka ovat vastuussa valko-venäjän vaalien ja kansanäänestyksen jälkeisten rauhanomaisten mielenosoitusten tukahduttamiseen liittyvistä vakavista ihmisoikeusloukkauksista.

체코어

rozsah omezujících opatření zavedených společným postojem 2004/661/szbp by se proto měl rozšířit na osoby, které jsou přímo odpovědné za podvodné volby a referendum konané v bělorusku dne 17. října 2004, a rovněž na osoby, které jsou odpovědné za závažné porušování lidských práv při represích proti pokojným demonstrantům po volbách a referendu v bělorusku.

마지막 업데이트: 2014-11-15
사용 빈도: 6
품질:

추천인: 익명

인적 기여로
7,737,915,519 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인