전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
kansallisuutta koskevat sÄÄnnÖt
pravidla stÁtnÍ pŘÍsluŠnosti
마지막 업데이트: 2014-11-06
사용 빈도: 1
품질:
jääväysperusteena ei voi käyttää jäsenen kansallisuutta.
Žádná námitka nesmí být založena na státní příslušnosti členů.
마지막 업데이트: 2014-11-16
사용 빈도: 1
품질:
jos tavaroita kuljetetaan rautateitse, kansallisuutta ei merkitä.
v případě přepravy po železnici se neuvádí státní příslušnost.
마지막 업데이트: 2014-11-13
사용 빈도: 1
품질:
3) liite v: aluksen rekisteröityä kansallisuutta koskevassa koodiluettelossa
3. příloha v: v seznamu kódů státu registrace plavidel
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 5
품질:
추천인:
pikkukuva – venäläiset oppilaat edustavat vain yhtä kansallisuutta hampurilaisessa koulussa.
vložený obrázek – ruští učni – jen jedna z mnoha národností v této hamburské škole.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
ii) jonka voidaan aiheellisin perustein epäillä olevan vailla kansallisuutta.
ii) pro které existuje důvodné podezření, že je bez státní příslušnosti.
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 5
품질:
추천인:
2004: yhdessÄ euroopan perustuslakia vastaan ind/demryhmÄssÄ kymmentä kansallisuutta.
2004: spojenÍ pro boj proti euroÚstavĚ v rÁmci skupiny ind/dem však nebylo snadné udržet křehkou politickou rovnováhu.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
c) kansallisuus;
c) státní příslušnost;
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 10
품질:
추천인: