전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
jäsenvaltioiden on varmistettava, että ilmoittajat toimittavat nämä tiedot komissiolle kuuden kuukauden kuluessa tällaisen luokittelupäätöksen tiedoksiantamisesta.”
zajistí, že oznamovatelé poskytnou uvedené informace komisi do šesti měsíců od oznámení tohoto rozhodnutí o klasifikaci.“
마지막 업데이트: 2014-11-16
사용 빈도: 1
품질:
jos 12 artiklassa tarkoitettu voimassa olevia yhteisön menettelyjä noudattaen tehty luokittelupäätös koskee määrällisen rajoituksen alaista tuoteryhmää, komissio aloittaa tarvittaessa viipymättä neuvottelut 9 artiklan mukaisesti, jotta päästään sopuun liitteessä v määrättyihin vastaaviin määrällisiin rajoituksiin tehtävistä tarkistuksista.
pokud rozhodnutí o zařazení přijaté v souladu s platnými postupy společenství uvedenými v článku 12 zahrnuje skupinu výrobků, která podléhá množstevnímu limitu, zahájí komise, je-li to nutné, neprodleně konzultace podle článku 9 s cílem dospět k dohodě o nutných úpravách příslušných množstevních limitů podle přílohy v.
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 10
품질:
추천인: