전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
”albachiara printing and dyeing (jiaxing) co. ltd
„albachiara printing and dyeing (jiaxing) co. ltd
마지막 업데이트: 2014-11-10
사용 빈도: 1
품질:
21) zheijang tianyuan textile printing and dyeing co., ltd.,
21. zheijang tianyuan textile printing and dying co. ltd.
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 6
품질:
추천인:
innovaatiokategorian voiton jakoivat walesilainen diple printing technologies ja cenaero research belgian valloniasta.
zvítězily dva projekty v kategorii inovací – projekt týkající se technologií tisku „diple“ z walesu a výzkum centra cenaero z belgického města wallonia.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
koska setelinvalmistus on pitkäaikainen prosessi, pääjohtajien komitea perusti työryhmän valmistelemaan yhteisten setelien painatusta ja liikkeeseenlaskua( working group on the printing and issuing of a european banknote, bnwg).
dlouhá doba nutná pro výrobu bankovek přiměla výbor k tomu, aby vytvořil pracovní skupinu pro tisk a vydávání evropských bankovek( bnwg), která zahrnovala vedoucí pracovníky a generální ředitele tiskáren národních centrálních bank.
마지막 업데이트: 2012-03-20
사용 빈도: 3
품질:
추천인:
edellä johdanto-osan 13 kappaleessa mainittujen tutkimustulosten perusteella päätelmänä on, että yritykset albachiara printing and dyeing (jiaxing) co. ltd ja jiaxing e. boselli textile trading co. ltd olisi lisättävä asetuksen (ey) n:o 1487/2005 1 artiklan 2 kohdassa olevaan luetteloon yrityksistä, joihin sovellettava tulli on 14,1 prosenttia.
se zřetelem na výsledky šetření uvedené ve 13. bodě odůvodnění se vyvozuje závěr, že by společnosti albachiara printing and dyeing (jiaxing) co. ltd. a jiaxing e. boselli textile trading co. ltd. měly být doplněny na seznam společností jednotlivě uvedených v čl. 1 odst. 2 nařízení (es) č. 1487/2005 s celní sazbou 14,1 %.
마지막 업데이트: 2014-11-10
사용 빈도: 1
품질:
추천인: