전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
vesivoimaloiden rakennustyöt
výstavba hydroelektráren
마지막 업데이트: 2014-11-16
사용 빈도: 1
품질:
a1. vesivoimaloiden laitteistot
a1. zaŘÍzenÍ pro vodnÍ elektrÁrny
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 5
품질:
추천인:
a2. fossiilista polttoainetta kÄyttÄvien vesivoimaloiden laitteistot
a2. zaŘÍzenÍ pro elektrÁrny na fosilnÍ paliva
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 5
품질:
추천인:
bosnia ja hertsegovinassa 103 miljoonaa euroa kohdistui vesivoimaloiden ja sähkönjakeluverkkojen kunnostukseen, mikä parantaa energiatehokkuutta sekä maan energiahuollon laatua ja luotettavuutta.
v bosně a hercegovině směřovala částka 103 mil. eur na modernizaci vodních elektráren a distribučních soustav elektřiny.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
2. sopimuspuolet voivat hyväksyä olemassa olevien vesivoimaloiden kilpailukyvyn parantamiseen tähtääviä toimenpiteitä, kunhan ne ovat turvallisuus-ja ympäristövaatimusten mukaisia.
2. smluvní strany mohou přijmout opatření, jejichž cílem je zlepšit konkurenceschopnost existujících vodních elektráren, přičemž budou dodrženy jejich bezpečnostní a environmentální normy.
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 5
품질:
추천인:
-sisällettävä ilmoitus energialähteestä, josta sähkö on tuotettu, maininta tuotantoajankohdasta ja -paikasta sekä vesivoimaloiden osalta voimalan kapasiteetista,
-uvádět zdroj energie, ze kterého byla elektřina vyrobena, datum a místo výroby a v případě vodních elektráren i kapacitu,
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 5
품질:
추천인:
komissio katsoi, että va tech hydron toimintojen yhdistäminen voith siemensin kanssa olisi johtanut määräävän aseman syntymiseen vesivoimaloiden laitteistojen ja palvelujen eta:n laajuisilla markkinoilla ja näin estänyt olennaisesti kilpailua kyseisillä markkinoilla.
komise zjistila, že spojení činností va tech hydro a voith siemens by vedlo k vytvoření dominantního postavení na trhu ehp pro zařízení a služby pro vodní elektrárny, a tedy k zásadnímu narušení hospodářské soutěže na tomto trhu.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
vesivoima1. sopimuspuolet varmistavat uusien ja mahdollisuuksien mukaan myös olemassa olevien vesivoimaloiden osalta, että vesistöjen ekologiset toiminnot ja maiseman koskemattomuus säilytetään asianmukaisilla toimenpiteillä kuten määrittelemällä vähimmäisvirtaama, soveltamalla vedenkorkeuden keinotekoisten vaihtelujen pienentämistä koskevia normeja ja takaamalla eläimistön vaellusmahdollisuudet.
elektrická energie získaná z vodních zdrojů1. při stavbě nových vodních elektráren a u existujících vodních elektráren, je-li to možné, smluvní strany zajistí zachování ekologických funkcí vodních toků a celistvosti krajiny pomocí vhodných opatření, mezi něž patří stanovení minimálního průtoku, provádění předpisů zaměřených na snížení umělého kolísání vodní hladiny a zaručení migrace zvířat.
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 5
품질:
추천인:
4. uusien vesivoimaloiden rakentamisen sijaan sopimuspuolet suosivat käytöstä poistettujen vesivoimaloiden ottamista uudelleen käyttöön. edellä 1 kohdassa annettua määräystä, joka koskee vesiekosysteemien ja muiden niihin liittyvien systeemien säilyttämistä, sovelletaan myös olemassa olevien vesivoimaloiden uudelleen avaamiseen.
4. smluvní strany doporučují nové zprovoznění odstavených vodních elektráren místo výstavby nových. ustanovení odstavce 1 týkající se zachování vodních ekosystémů a jiných dotčených systémů se rovněž použije v případě nového zprovoznění stávajících vodních elektráren.
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 5
품질:
추천인:
(8) komissio tuli päätöksessään siihen tulokseen, että kun otetaan huomioon sitoumukset, jotka osapuolet ovat antaneet i) vesivoimaloiden laitteistojen ja ii) metallurgisten laitosten mekaniikan rakentamisen alalla, ilmoitettu keskittymä ei olennaisesti estä tehokasta kilpailua yhteismarkkinoilla tai niiden merkittävällä osalla.
(8) komise ve svém rozhodnutí dospěla k závěru, že ohlášené spojení, s přihlédnutím k předloženým příslibům zúčastněných stran pro oblasti (i) zařízení pro vodní elektrárny a (ii) výstavba mechanických investičních celků v hutnictví, významně nenaruší hospodářskou soutěž na společném trhu v žádné z uvedených oblastí nebo v její významné části.
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 5
품질:
추천인: