전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
uuteen malliin oli tehty ainoastaan teknisiä muutoksia yhteisön uusista ympäristövaatimuksista johtuen.
nový model je pouhou technickou adaptací modelu předchozího vzhledem k novým požadavků společenství v oblasti životního prostředí.
마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 1
품질:
eu-ympäristömerkin myöntämisperusteissa säädetään ympäristövaatimuksista, jotka tuotteen on täytettävä, jotta siinä voidaan käyttää eu-ympäristömerkkiä.
kritéria ekoznačky eu stanoví environmentální požadavky, které musí produkt splňovat, aby mohl být opatřen ekoznačkou eu.
마지막 업데이트: 2014-11-10
사용 빈도: 1
품질:
h) oltava myös tiivistelmä tekniikan kehityksestä sekä yhteisössä että kansainvälisesti erityisesti solumuovien osalta saaduista kokemuksista, ympäristövaatimuksista ja mahdollisista vaikutuksista sisämarkkinoiden toimintaan;
k) zhodnotí, zda by měly být změněny předpisy společenství týkající se potenciálu globálního oteplování u fluorovaných skleníkových plynů; veškeré změny by měly přihlédnout k vědecko-technickému rozvoji a k potřebě respektovat čas potřebný pro přípravu průmyslového výrobku;
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 5
품질:
추천인:
- yhteistyö muun muassa ympäristövaatimukset huomioon ottavan kuljetusjärjestelmän kehittämisessä,
- spolupráce při rozvoji dopravního systému, který mimo jiné zohledňuje požadavky ochrany životního prostředí,
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 6
품질:
추천인: