전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
israelin kuninkaan jerobeamin kahdentenakymmenentenä hallitusvuotena tuli aasa juudan kuninkaaksi.
ในปีที่ยี่สิบแห่งรัชกาลเยโรโบอัมกษัตริย์ของอิสราเอล อาสาได้ขึ้นครองเหนือประเทศยูดาห
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
kahdentenakymmenentenä neljäntenä päivänä kuudennessa kuussa, kuningas daarejaveksen toisena vuotena.
ณ วันที่ยี่สิบสี่ของเดือนที่หก ในปีที่สองแห่งรัชกาลกษัตริย์ดาริอั
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
ensimmäisen kuun kahdentenakymmenentenä neljäntenä päivänä minä olin suuren virran, hiddekelin, rannalla.
เมื่อวันที่ยี่สิบสี่เดือนต้นข้าพเจ้าอยู่ที่ฝั่งแม่น้ำใหญ่ คือแม่น้ำไทกริ
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
ja herran sana tuli toistamiseen haggaille kuukauden kahdentenakymmenentenä neljäntenä päivänä; se kuului:
พระวจนะของพระเยโฮวาห์มาถึงฮักกัยเป็นครั้งที่สองเมื่อวันที่ยี่สิบสี่ของเดือนนั้นว่
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
seitsemännessä kuussa, kuukauden kahdentenakymmenentenä ensimmäisenä päivänä tuli profeetta haggain kautta tämä herran sana:
ณ วันที่ยี่สิบเอ็ด เดือนที่เจ็ด พระวจนะของพระเยโฮวาห์มาโดยทางฮักกัยผู้พยากรณ์ว่
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
kahdentenakymmenentenä seitsemäntenä vuotena, ensimmäisessä kuussa, kuukauden ensimmäisenä päivänä tuli minulle tämä herran sana:
ต่อมาเมื่อวันที่หนึ่ง เดือนที่หนึ่ง ในปีที่ยี่สิบเจ็ด พระวจนะของพระเยโฮวาห์มายังข้าพเจ้าว่
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
jerobeamin, israelin kuninkaan, kahdentenakymmenentenä seitsemäntenä hallitusvuotena tuli asarja, amasjan poika, juudan kuninkaaksi.
ในปีที่ยี่สิบเจ็ดแห่งรัชกาลเยโรโบอัมกษัตริย์แห่งอิสราเอล อาซาริยาห์โอรสของอามาซิยาห์กษัตริย์แห่งยูดาห์ได้เริ่มครอบครอ
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
yhdeksännen kuun kahdentenakymmenentenä neljäntenä päivänä, daarejaveksen toisena vuotena, tuli profeetta haggain kautta tämä herran sana:
เมื่อวันที่ยี่สิบสี่ เดือนที่เก้า ในปีที่สองของรัชกาลดาริอัส พระวจนะของพระเยโฮวาห์มาโดยทางฮักกัยผู้พยากรณ์ว่
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
tuli simri sinne ja löi hänet kuoliaaksi juudan kuninkaan aasan kahdentenakymmenentenä seitsemäntenä hallitusvuotena; ja hän tuli kuninkaaksi hänen sijaansa.
ศิมรีได้เข้ามาฟันพระองค์ล้มลง และประหารพระองค์เสีย ในปีที่ยี่สิบเจ็ดแห่งรัชกาลอาสากษัตริย์ของยูดาห์แล้วก็ขึ้นครองแทนพระองค
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
nehemian, hakaljan pojan, kertomus. kislev-kuussa, kahdentenakymmenentenä vuotena, minun ollessani suusanin linnassa,
ถ้อยคำของเนหะมีย์ บุตรชายฮาคาลิยาห์ ต่อมาในเดือนคิสลิว ในปีที่ยี่สิบขณะที่ข้าพเจ้าอยู่ในสุสาปราสา
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
aasan, juudan kuninkaan, kahdentenakymmenentenä kuudentena hallitusvuotena tuli eela, baesan poika, israelin kuninkaaksi tirsassa, ja hän hallitsi kaksi vuotta.
ในปีที่ยี่สิบหกแห่งรัชกาลอาสากษัตริย์ของยูดาห์ เอลาห์โอรสบาอาชาทรงเริ่มขึ้นครองเหนืออิสราเอลในเมืองทีรซาห์ และทรงครอบครองอยู่สองป
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
juudan kuninkaan aasan kahdentenakymmenentenä seitsemäntenä hallitusvuotena tuli simri kuninkaaksi, ja hän hallitsi tirsassa seitsemän päivää. väki oli silloin asettuneena leiriin gibbetonin edustalle, joka oli filistealaisilla.
ในปีที่ยี่สิบเจ็ดแห่งรัชกาลอาสากษัตริย์ประเทศยูดาห์ ศิมรีทรงครอบครองเจ็ดวัน ณ เมืองทีรซาห์ ฝ่ายพวกพลได้ตั้งค่ายรบเมืองกิบเบโธน ซึ่งเป็นของคนฟีลิสเตี
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
juudan kuninkaan jooaan, ahasjan pojan, kahdentenakymmenentenä kolmantena hallitusvuotena tuli jooahas, jeehun poika, israelin kuninkaaksi, ja hän hallitsi samariassa seitsemäntoista vuotta.
ในปีที่ยี่สิบสามแห่งรัชกาลโยอาชโอรสของอาหัสยาห์กษัตริย์แห่งยูดาห์ เยโฮอาหาสโอรสของเยฮูได้เริ่มครอบครองเหนืออิสราเอลในสะมาเรีย และทรงครอบครองอยู่สิบเจ็ดป
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
meidän pakkosiirtolaisuutemme kahdentenakymmenentenä viidentenä vuotena, vuoden alussa, kuukauden kymmenentenä päivänä, neljäntenätoista vuotena kaupungin valloituksen jälkeen, juuri sinä päivänä tuli minun päälleni herran käsi, ja hän vei minut sinne.
เมื่อปีที่ยี่สิบห้าที่เราได้ถูกกวาดไปเป็นเชลยนั้น ในต้นปีเมื่อวันที่สิบของเดือน ในปีที่สิบสี่หลังจากที่เขาชนะกรุงนั้น ในวันนั้นทีเดียวพระหัตถ์ของพระเยโฮวาห์มาอยู่เหนือข้าพเจ้าและทรงนำข้าพเจ้าม
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
kahdentenakymmenentenä neljäntenä päivänä yhdennessätoista kuussa, joka on sebat-kuu, daarejaveksen toisena vuotena, tuli profeetta sakarjalle, berekjan pojalle, joka oli iddon poika, tämä herran sana:
เมื่อวันที่ยี่สิบสี่ เดือนที่สิบเอ็ด ซึ่งเป็นเดือนเชบัท ในปีที่สองแห่งรัชกาลดาริอัส พระวจนะของพระเยโฮวาห์มายังเศคาริยาห์ บุตรชายของเบเรคิยาห์ ผู้เป็นบุตรชายของอิดโด ผู้พยากรณ์ว่
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질: