검색어: päätöslauselmallamme (핀란드어 - 포르투갈어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Finnish

Portuguese

정보

Finnish

päätöslauselmallamme

Portuguese

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

핀란드어

포르투갈어

정보

핀란드어

tähän päätöslauselmallamme pyritään, ja olen tässä täysin vakavissani.

포르투갈어

É isto o que visa a nossa resolução, e digo-o muito seriamente.

마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 2
품질:

핀란드어

olemme saaneet komission alustavan talousarvioesityksen, ja annamme päätöslauselmallamme neuvostolle ohjeita sen ensimmäisestä käsittelystä.

포르투갈어

temos o anteprojecto de orçamento da comissão e, com a nossa resolução, estamos a transmitir ao conselho uma mensagem para a sua primeira leitura do orçamento.

마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 2
품질:

핀란드어

on siis syytä muuttaa politiikkaamme, keskittää se uudelleen oikeuden edistämiseen, ja siihen pyrimme tällä päätöslauselmallamme.

포르투갈어

temos portanto de mudar a nossa política, de a voltar a centrar no direito, na promoção do direito, e é isso que estamos a tentar fazer com o texto desta resolução.

마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 2
품질:

핀란드어

meidän päätöslauselmallamme komissio saa tilaisuuden ottaa käyttöön parempi toimintasuunnitelma tartunnan vastaisessa taistelussa, ihmisten ja eläinten terveyden suojelussa.

포르투갈어

a nossa resolução dá à comissão a oportunidade de iniciar uma estratégia aperfeiçoada de combate às epidemias, de protecção da saúde humana e animal.

마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 2
품질:

핀란드어

olemme tyytyväisiä siihen, että parlamentti on hyväksynyt tämän päätöslauselman, johon olemme myötävaikuttaneet omalla päätöslauselmallamme ja esittämällä siihen tarkistuksia, vaikka niitä kaikkia ei valitettavasti hyväksyttykään.

포르투갈어

consideramos positivamente a aprovação desta resolução para a qual contribuímos com uma resolução própria e com propostas de emenda, embora lamentavelmente nem todas tenham sido aprovadas.

마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 2
품질:

핀란드어

jo silloin totesimme, että ne suuret rahasummat, joita muun muassa euroopan unioni investoi kehitysyhteistyöhön afganistanissa, osoittivat erityisvaliokunnan tarpeellisuuden. mielestäni on äärimmäisen tärkeää, että olemme tämänpäiväisellä päätöslauselmallamme saaneet sen aikaan.

포르투갈어

já nessa altura referimos que, devido aos montantes elevados que a união europeia, entre outros, estava a investir na cooperação para o desenvolvimento no afeganistão, seria necessário ter uma delegação parlamentar especial, e penso ser extremamente importante que tenhamos, com a nossa resolução de hoje, contribuído para a sua criação.

마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 2
품질:

인적 기여로
7,739,324,697 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인