검색어: puolivuotiskatsauksen (핀란드어 - 포르투갈어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Finnish

Portuguese

정보

Finnish

puolivuotiskatsauksen

Portuguese

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

핀란드어

포르투갈어

정보

핀란드어

puolivuotiskatsauksen on sisällettävä:

포르투갈어

o relatório financeiro semestral deve incluir:

마지막 업데이트: 2014-11-15
사용 빈도: 1
품질:

핀란드어

hän esittää kuitenkin poikkeusta puolivuotiskatsauksen laatimisvelvollisuuteen pienille velkapaperien liikkeeseenlaskijoille.

포르투갈어

no entanto, nem sempre a legislação existente se adapta bem às condições da indústria extractiva. É por isso preferível adoptar uma directiva específica para o sector mineiro.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

핀란드어

puolivuotiskatsauksen on sisällettävä:( a)( b)( c) lyhennetyt tilinpäätösasiakirjat;

포르투갈어

o relatório financeiro semestral incluirá:( a)( b)( c) um conjunto sintético de demonstrações financeiras;

마지막 업데이트: 2012-03-20
사용 빈도: 3
품질:

핀란드어

olisi vaadittava puolivuotiskatsauksen laatimista , jonka sisältö vastaisi osakkeiden liikkeeseenlaskijoille asetettuja vaatimuksia .

포르투갈어

será necessário exigir um relatório financeiro semestral , cujo conteúdo deverá corresponder ao que é exigido aos emitentes de acções .

마지막 업데이트: 2012-03-20
사용 빈도: 2
품질:

핀란드어

täsmennettävä ne tekniset vaatimukset, joiden mukaisesti julkaistun puolivuotiskatsauksen ja suppeamman tilintarkastuskertomuksen on pysyttävä yleisön saatavilla;

포르투갈어

especificar as condições técnicas em que um relatório financeiro semestral publicado, incluindo o parecer dos auditores, deve ser mantido à disposição do público;

마지막 업데이트: 2014-11-15
사용 빈도: 1
품질:

핀란드어

kompromissin mukaan jäsenvaltiot voivat myöntää liikkeeseenlaskijoille tietyin edellytyksin poikkeuksia puolivuotiskatsauksen laatimisesta kymmeneksi vuodeksi 1. tammikuuta 2005 alkaen.

포르투갈어

reforçar a directiva indicam que as mulheres vivem mais tempo do que os homens, as mulheres são consideradas um grupo "de risco" aos olhos das companhias de seguros e pagam por isso prémios mais elevados.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

핀란드어

puolivuotiskatsauksen osana olevat lyhennetyt tilinpäätösasiakirjat ovat myös riittävä perusta tällaisen oikean ja riittävän kuvan antamiseksi liikkeeseenlaskijan tilikauden kuudesta ensimmäisestä kuukaudesta.

포르투갈어

um conjunto condensado de demonstrações financeiras apresentado no âmbito de um relatório financeiro semestral representará também uma base suficiente para dar essa imagem fiel dos primeiros seis meses do exercício financeiro de um emitente.

마지막 업데이트: 2014-11-15
사용 빈도: 1
품질:

핀란드어

neljännesvuosittain liikkeeseenlaskijoille julkistettavat tiedot / puolivuotiskatsaus osakkeiden komissio pitää tässä vaiheessa parhaana etenemistapana vähemmän vaativan neljännesvuosittaisen raportoinnin ja vaativamman puolivuotiskatsauksen yhdistelmää .

포르투갈어

informação financeira trimestral / relatórios financeiros semestrais para os emitentes de acções a comissão entende que , nesta fase , a solução ideal consiste numa combinação de informações trimestrais menos exigentes e relatórios financeiros semestrais mais pormenorizados .

마지막 업데이트: 2012-03-20
사용 빈도: 2
품질:

핀란드어

-* vain velkapapereita liikkeeseen laskevilta yhteisöiltä , joiden ei nykyään tarvitse laatia osavuosikatsauksia , edellytetään puolivuotiskatsauksen julkistamista . komissio noudattaa tässäkin hyvin käytännöllistä lähestymistapaa ks .

포르투갈어

no outro extremo , quedarnos-íamos no nível de transparência societária em que a união europeia se encontra de há vinte anos para cá , ignorando assim o facto de os mercados financeiros agirem e reagirem mais rapidamente , o facto de a afectação de capitais entre as empresas cujos valores mobiliários são negociados junto do público estar sujeita a uma concorrência mais intensa e , por fim , o facto de os investidores que investem em vários estados-membros deverem beneficiar de informações financeiras mais fiáveis e normalizadas , em lugar de se basearem apenas em anúncios súbitos de lucros emitidos pelas empresas quando se vêem incapazes de satisfazer as anteriores previsões ( ver secção 4.3 ) ;

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

핀란드어

etenkin komission on ( a ) täsmennettävä , kuinka pitkään julkaistun puolivuotiskatsauksen ja mahdollisen tilintarkastuskertomuksen on oltava yleisön saatavilla sekä muut ehdot , jotka liikkeeseenlaskijan on tässä yhteydessä täytettävä ;

포르투갈어

( a ) especificar o período durante o qual um relatório financeiro semestral publicado , incluindo , se for caso disso , o relatório dos revisores de contas , deve ser mantido à disposição do público , bem como quaisquer outras condições a respeitar pelo emitente a esse propósito ;

마지막 업데이트: 2012-03-20
사용 빈도: 2
품질:

핀란드어

jos puolivuotiskatsaus ei ole ollut varsinaisen tilintarkastuksen tai suppeamman tarkastuksen kohteena, liikkeeseenlaskijan on mainittava tästä katsauksessa.

포르투갈어

se o relatório financeiro semestral não tiver sido auditado ou objecto de parecer por auditor, o emitente deve fazer uma declaração nesse sentido no seu relatório.

마지막 업데이트: 2014-11-15
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,761,366,609 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인