검색어: regulas (핀란드어 - 포르투갈어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Finnish

Portuguese

정보

Finnish

regulas

Portuguese

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

핀란드어

포르투갈어

정보

핀란드어

latviaksi regulas (ek) nr. 2058/96 4. pants

포르투갈어

em língua letã regulas (ek) nr. 2058/96 4. pants

마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 1
품질:

핀란드어

latviaksi regulas (ek) nr. 800/1999 atbilstības pārbaude

포르투갈어

em letão regulas (ek) nr. 800/1999 atbilstības pārbaude

마지막 업데이트: 2014-11-17
사용 빈도: 1
품질:

핀란드어

latviaksi iebiezināts sviests — regulas (ek) nr. 1898/2005 iii nodaļa

포르투갈어

em língua letã iebiezināts sviests — regulas (ek) nr. 1898/2005 iii nodaļa

마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 1
품질:

핀란드어

latviaksi eksportam bez kompensācijas saskaņā ar regulas (ek) nr. 1868/94 6. pantu

포르투갈어

em língua letã eksportam bez kompensācijas saskaņā ar regulas (ek) nr. 1868/94 6. pantu

마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 1
품질:

핀란드어

latviaksi atļauja par papildu daudzumu, regulas (ek) nr. 2081/2005 6. pants,

포르투갈어

em letão atļauja par papildu daudzumu, regulas (ek) nr. 2081/2005 6. pants,

마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 1
품질:

핀란드어

latviaksi regulas (ek) nr. 1282/2006 iii nodaļas 3. iedaļā:

포르투갈어

em letão regulas (ek) nr. 1282/2006 iii nodaļas 3. iedaļā:

마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 1
품질:

핀란드어

latviaksi atļauja par papildu daudzumu, regulas (ek) nr. 27/2008 10. panta 2. punkts,

포르투갈어

em letão atļauja par papildu daudzumu, regulas (ek) nr. 27/2008 10. panta 2. punkts,

마지막 업데이트: 2014-11-16
사용 빈도: 1
품질:

핀란드어

latviaksi piena tauki, ko saskaņā ar regulas (ek) nr. 1898/2005 5.pantu paredzēts izmantot iebiezināta sviesta ražošanai

포르투갈어

em língua letã piena tauki, ko saskaņā ar regulas (ek) nr. 1898/2005 5.pantu paredzēts izmantot iebiezināta sviesta ražošanai

마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 2
품질:

핀란드어

latviaksi sviests koncentrēšanai un izmantošanai saskaņā ar regulas (ek) nr. 1898/2005 6.panta 1.punkta b) apakšpunktu

포르투갈어

em língua letã sviests koncentrēšanai un izmantošanai saskaņā ar regulas (ek) nr. 1898/2005 6.panta 1.punkta b) apakšpunktu

마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 1
품질:

핀란드어

latviaksi izmantošanai pārstrādei vai piegādei saskaņā ar komisijas regulas (eek) nr. 1722/93 10. pantu, vai arī eksportam no kopienu teritorijas.

포르투갈어

em língua letã izmantošanai pārstrādei vai piegādei saskaņā ar komisijas regulas (eek) nr. 1722/93 10. pantu, vai arī eksportam no kopienu teritorijas.

마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 1
품질:

핀란드어

latviaksi produkts paredzēts tādai pārstrādei, kā noteikts regulas (ek) nr. 1862/2005 3. panta b) un c) punktā

포르투갈어

em letão produkts paredzēts tādai pārstrādei, kā noteikts regulas (ek) nr. 1862/2005 3. panta b) un c) punktā

마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 2
품질:

핀란드어

koncentrēts sviests ar pievienotiem marķieriem, kas paredzēts iestrādei (pievienošanai) tieši kādā regulas (ek) nr. 1898/2005 4.pantā minētā galaproduktā vai attiecīgā gadījumā starpproduktā (pusfabrikātā) saskaņā ar 10.pantu [1] korvataan 4 artiklan 1 kohdan b alakohdan ii alakohdassa tarkoitettujen välituotteiden osalta ilmaisu ”tai tarvittaessa 10 artiklassa tarkoitetun välituotteen kautta” ilmaisulla ”4 artiklan 1 kohdan b alakohdan ii alakohdassa tarkoitetun välituotteen kautta”.

포르투갈어

koncentrēts sviests ar pievienotiem marķieriem, kas paredzēts iestrādei (pievienošanai) tieši kādā regulas (ek) nr. 1898/2005 4.pantā minētā galaproduktā vai attiecīgā gadījumā starpproduktā (pusfabrikātā) saskaņā ar 10.pantu [1] no caso dos produtos intermédios referidos no n.o 1, subalínea ii) da alínea b), do artigo 4.o, a expressão «eventualmente por via de um produto intermédio referido no artigo 10.o» é substituída por «por via de um produto intermédio referido no n.o 1, subalínea ii) da alínea b), do artigo 4.o».

마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,749,101,227 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인