전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
direktiiviehdotuksen tavoitteena on tiukentaa merien suojelusäännösten noudattamista ja täytäntöönpanoa tehostamalla aluksilla syntyvän jätteen vastaanottopalveluja.
finalmente, francisco seixas da costa considerou que a privacidade se encontra devidamente salvaguardada e que o sistema eurodac deverá reger-se de acordo com a convenção europeia dos direitos do homem e com a convenção das nações unidas sobre o direito das crianças.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
alusten kapteenit ja miehistöt eivät kuitenkaan noudata voimassa olevia määräyksiä ja normeja riittävästi, eikä satamissa ole toistaiseksi sopivia jätteen vastaanottopalveluja.
contudo, os comandantes e as tripulações não cumprem todas as disposições e regras existentes e alguns portos não dispõem de instalações de recepção adequadas.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
mielestämme kyse on siitä, että tehdään selväksi, että jätteen käsittelystä aiheutuvat kulut tulevat kaikkien alusten maksettaviksi, huolimatta siitä, käyttävätkö ne jätteen vastaanottopalveluja vai eivät.
o que está em causa, quanto a nós, é esclarecer que os custos inerentes ao tratamento são imputados a todos os navios, independentemente de utilizarem ou não as instalações de recepção.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 3
품질:
direktiivin merkitys on lähinnä ja etupäässä siinä, että kaikki jäsenvaltiot velvoitetaan varmistamaan, että viimeinkin perustetaan vastaanottopalveluja satamiin kahden seuraavan vuoden aikana kaikissa satamissa, joissa se on tarpeen.
a importância da presente directiva reside, em primeiro lugar e prioritariamente, no facto de todos os estados membros se comprometerem a assegurar finalmente a instalação de meios portuários de recepção de resíduos, dentro dos próximos dois anos, em todos os portos em que tal seja necessário.
마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 2
품질:
arvoisa puhemies, hyvät parlamentin jäsenet, olen hyvin iloinen, että voin osallistua tänään tähän keskusteluun, jossa päätetään aluksilla syntyvän jätteen ja lastijäämien vastaanottopalveluja satamissa koskevan direktiivin hyväksymisestä.
senhor presidente, senhoras e senhores deputados, é para mim motivo de satisfação participar hoje no debate sobre a aprovação da directiva relativa aos meios portuários de recepção de resíduos gerados em navios e de resíduos da carga.
마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 2
품질: