검색어: laajakaistayhteyksien (핀란드어 - 폴란드어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Finnish

Polish

정보

Finnish

laajakaistayhteyksien

Polish

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

핀란드어

폴란드어

정보

핀란드어

laajakaistayhteyksien yleinen saatavuus

폴란드어

powszechny zasięg łączności szerokopasmowej

마지막 업데이트: 2014-11-15
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

핀란드어

3.6.2 laajakaistayhteyksien käyttöönotto

폴란드어

3.6.2 rozwój połączeń szerokopasmowych

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 2
품질:

추천인: 익명

핀란드어

laajakaistayhteyksien yleistymiseen vaikuttavat tekijät

폴란드어

czynniki sprzyjające rozwojowi łączy szerokopasmowych

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 2
품질:

추천인: 익명

핀란드어

komissaarit yhdistävät voimansa laajakaistayhteyksien tarjonnan parantamiseksi

폴란드어

komisarze łączą wysiłki na rzecz zniwelowania różnic w dostępie do łączy szerokopasmowych

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

핀란드어

lisäksi appingedamin laajakaistayhteyksien hinnat eivät essentin mukaan ole korkeampia kuin muualla alankomaissa.

폴란드어

essent dodaje, iż ceny dostępu do sieci szerokopasmowego przesyłu danych w appingedam nie są wyższe od cen obowiązujących w innych częściach holandii.

마지막 업데이트: 2014-10-20
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

핀란드어

laajakaistayhteyksien määrä on kasvanut nopeasti eu:ssa: kasvu on noin 70 prosenttia.

폴란드어

popyt na dostęp do łączy szerokopasmowych w europie rósł w ostatnich latach bardzo szybko, w tempie 70% rocznie.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

핀란드어

monilla kaukaisemmilla alueilla laajakaistayhteyksien saatavuus on todennäköisesti ongelmallista vielä ainakin jonkin aikaa.26

폴란드어

na to miastprowadzonanapoziomiewspólnotowympolitykagospodarki odpadami ukierunkowana jest na propagowanie zapobiegania, przerobu wtórnego (recyklingu) i powtórnego wykorzystania, nie zaœ ostatecznego usuniêcia odpadów.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

핀란드어

hintaruuvi ei voi olla kantajan laajakaistayhteyksien markkinoilla hallussaan pitämän aseman alkuperä, koska tällä markkinoiden osa-alueella ei ole hintaruuvia.

폴란드어

efekt nożyc cenowych nie może być przyczyną miejsca, jakie zajmie skarżąca w segmencie rynku połączeń szerokopasmowych, ponieważ nie istnieje żaden efekt nożyc cenowych w tym segmencie rynku.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

핀란드어

useimmissa kansallisissa ohjelmissa painotetaan myös nykyaikaista liikenneinfrastruktuuria sekä tieto- ja viestintäteknologiaa (esim. laajakaistayhteyksien saatavuutta).

폴란드어

w większości programów krajowych doceniono też wagę nowoczesnej infrastruktury transportowej oraz technologii informatyczno-telekomunikacyjnych (na przykład dostępności łączy szerokopasmowych).

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

핀란드어

näiden palvelujen tarjoajat saavat näin ollen etua, koska ne saavat mahdollisuuden päästä nopeiden laajakaistayhteyksien vähittäismyyntimarkkinoille ja harjoittaa taloudellista toimintaansa edellytyksillä, joita markkinoilla ei muuten olisi tarjolla.

폴란드어

dostawcy takich usług będą uprzywilejowani, ponieważ uzyskają możliwość wejścia na detaliczny rynek szybkiego przesyłu szerokopasmowego oraz prowadzenia działalności gospodarczej na warunkach, które nie panują gdzie indziej na rynku.

마지막 업데이트: 2014-10-20
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

핀란드어

komissio ja eurooppa-neuvosto ovatkin asettaneet kunnianhimoisia tavoitteita nopeiden laajakaistayhteyksien käyttöönotolle osana euroopan digitaalistrategiaa, joka on yksi eurooppa 2020 -strategian lippulaivahankkeista.

폴란드어

w związku z powyższym w ramach europejskiej agendy cyfrowej, jednej z inicjatyw przewodnich strategii „europa 2020”, komisja i rada europejska wyznaczyły ambitne cele dotyczące budowy szybkich sieci szerokopasmowych.

마지막 업데이트: 2014-11-08
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

핀란드어

‚ tietoyhteiskunta, muun muassa tasaveroinen laajakaistayhteyksien ja –palvelujen saatavuus ja käyttö; pkyritysten tukeminen tieto- ja viestintäverkkoyhteyksien käytössä.

폴란드어

– spo³eczeñstwo informacyjne –m.in. równy dostêp i korzystanie z szerokopasmowych sieci i us³ug teleinformatycznych; propagowanie dostêpu msp do tych¿e sieci i us³ug.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

핀란드어

(lisäksi eu on päättänyt euroopan talouden elvytyssuunnitelman puitteissa myöntää vuosina 2009 ja 2010 lisärahoituksena yli yksi miljardi euroa, joilla autetaan pääsemään edellä mainittuihin tavoitteisiin ja edistetään laajakaistayhteyksien käyttöä maaseudulla.)

폴란드어

(ponadto ue zgodziła się przeznaczyć dodatkowe finansowanie w wysokości ponad 1 mld eur w 2009 i 2010 r. na pomoc w podejmowaniu wyżej wymienionych wyzwań i zwiększenie wykorzystania szerokopasmowych połączeń internetowych na obszarach wiejskich w ramach europejskiego planu naprawy gospodarczej).

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

핀란드어

(1) tietoyhteiskunnan kehittyminen ja laajakaistayhteyksien yleistyminen vaikuttavat euroopan unionin kaikkien kansalaisten elämään muun muassa edistämällä tiedon saatavuutta ja uusia tapoja hankkia tietoa, mikä lisää uuden sisällön sekä uusien sovellusten ja palvelujen kysyntää.

폴란드어

(1) rozwój społeczeństwa informacyjnego oraz szerokopasmowego przesyłu danych wpłynie na życie każdego obywatela unii europejskiej poprzez, między innymi, stymulowanie dostępu do wiedzy oraz poprzez nowe sposoby przyswajania wiedzy, zwiększając tym samym zapotrzebowanie na nowe treści, zastosowania i usługi.

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 4
품질:

추천인: 익명

핀란드어

tuen tarkoitus: ohjelmasta tuetaan investointia sig real estaten toteuttamaan omaleimaisen entisen sähkövoimalan ("helpmancentrale") muuttamiseen mediayritysten ja muiden laajakaistayhteyksiä hyödyntävien yritysten keskukseksi. tuen myöntämispäätöksen vakioehtojen mukaisesti kiinteistöä on käytettävä määritettyyn käyttötarkoitukseensa viiden vuoden ajan tuen lopullisesta vahvistamisesta.

폴란드어

cel pomocy: udzielenie pomocy inwestycyjnej na przebudowę starej charakterystycznej elektrowni ("helpmancentrale") prowadzonej przez sig real estate w wyniku której powstać ma ośrodek mieszczący firmy z sektora mediów technologii szerokopasmowych. zgodnie ze standardowymi warunkami z związanymi z udzieleniem pomocy, przez pięć lat po ostatecznym przyznaniu dotacji uzgodnione przeznaczenie budynku nie może ulec zmianie.

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 3
품질:

추천인: 익명
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

인적 기여로
7,763,044,742 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인