전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
italian asetuksen nro 269/2003 12 §:ssä säädetty verokannustimien muodossa toteutettava valtiontukiohjelma sijoitustoimintaa arvopapereilla harjoittaville yhteissijoitusvälineille, jotka ovat erikoistuneet säännellyillä eurooppalaisilla markkinoilla julkisesti noteerattujen markkina-arvoltaan pienten ja keskisuurten yhtiöiden osakesijoituksiin ja jonka italia on pannut täytäntöön euroopan yhteisön perustussopimuksen 88 artiklan 3 kohdan vastaisesti, ei sovellu yhteismarkkinoille.
program pomocy państwa przyznanej w formie bodźców fiskalnych na rzecz instytucji zbiorowego inwestowania w zbywalne papiery wartościowe wyspecjalizowanych w akcjach spółek o małej i średniej kapitalizacji notowanych na europejskim regulowanym rynku papierów wartościowych, o którym mowa w art. 12 dekretu z mocą ustawy nr 269/2003, który włochy wprowadziły w życie naruszając art. 88 ust. 3 traktatu, nie jest zgodny ze wspólnym rynkiem.
마지막 업데이트: 2014-11-06
사용 빈도: 1
품질: