전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
lissabonin strategiaa elvyttäessään eurooppa-neuvosto kannatti suuntaviivojen kokonaisuutta, johon kootaan talouspolitiikan laajat suuntaviivat ja euroopan työllisyysstrategian suuntaviivat[20], siten, että siinä yhdentyvät makro-ja mikrotalouspolitiikat sekä työllisyyspolitiikat kasvun ja työllisyyden edistämiseksi. rahastoasetuksen[21] mukaisesti työllisyyden ja inhimillisten voimavarojen osalta yhteisön koheesiopolitiikan strategisten suuntaviivojen ensisijaiset tavoitteet ovat samat kuin euroopan työllisyysstrategiassa[22]. lisäksi eu:n työllisyyttä koskevissa suosituksissa korostetaan maakohtaisia painopistealueita.
lorsqu’il a relancé la stratégie de lisbonne, le conseil européen a approuvé un ensemble unique d’orientations rassemblant les grandes orientations de politique économique et les lignes directrices de la stratégie européenne pour l’emploi[20], intégrant ainsi les diverses politiques – politique macroéconomique, politique microéconomique et politique de l’emploi – menées pour promouvoir la croissance et la création d’emploi. conformément au règlement relatif aux fonds[21], les priorités des orientations stratégiques communautaires en matière de cohésion dans les domaines de l’emploi et des ressources humaines sont celles de la stratégie européenne pour l’emploi[22], auxquelles s’ajoutent les recommandations communautaires pour l’emploi prévoyant des priorités propres à chaque pays.
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인: