검색어: näytteenottostrategioihin (핀란드어 - 프랑스어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Finnish

French

정보

Finnish

näytteenottostrategioihin

French

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

핀란드어

프랑스어

정보

핀란드어

kantojen määritelmien on noudatettava alueellisten kalastusjärjestöjen käyttämiä, ja näytteenottostrategioihin on sisällyttävä vähintään vastaavat ositteet.

프랑스어

les définitions de stocks suivent celles définies par les orp et les stratégies d’échantillonnage comprennent au minimum les strates correspondantes.

마지막 업데이트: 2014-11-15
사용 빈도: 1
품질:

핀란드어

(4) näytteenotto-ja analyysimenetelmiä koskevat säännökset perustuvat nykyiseen tietämykseen, ja niitä voidaan mukauttaa tieteen ja tekniikan kehitykseen.(5) tässä direktiivissä vahvistetut säännökset koskevat ainoastaan dioksiinien ja dioksiinin kaltaisten pcb-yhdisteiden määrittämistä ja niihin liittyvää näytteenottoa asetuksen (ey) n:o 466/2001 panemiseksi täytäntöön. tämä direktiivi ei vaikuta elävissä eläimissä ja niistä saatavissa tuotteissa olevien tiettyjen aineiden ja niiden jäämien osalta suoritettavista tarkastustoimenpiteistä ja direktiivien 85/358/ety ja 86/469/ety sekä päätösten 89/187/ety ja 91/664/ety kumoamisesta 29 päivänä huhtikuuta 1996 annetun neuvoston direktiivin 96/23/ey(7) liitteissä iii ja iv säädettyjen näytteenottostrategian, -tasojen ja -taajuuden soveltamiseen. se ei vaikuta myöskään eräiden elävistä eläimistä ja eläintuotteista seurattavien aineiden ja niiden jäämien määrittämistä varten tehtävää virallista näytteenottoa koskevista yksityiskohtaisista säännöistä 23 päivänä helmikuuta 1998 tehdyssä komission päätöksessä 98/179/ey(8) säädettyjen kohdentamiskriteerien soveltamiseen.

프랑스어

(4) les dispositions concernant le mode de prélèvement des échantillons et les méthodes d'analyse ont été établies sur la base des connaissances actuelles et pourront être adaptées à l'évolution des connaissances scientifiques et techniques.(5) les dispositions de la présente directive concernent uniquement l'échantillonnage et l'analyse des dioxines et des pcb de type dioxine dans le cadre de la mise en oeuvre du règlement (ce) n° 466/2001 et n'affectent ni la stratégie d'échantillonnage, ni les niveaux et fréquences d'échantillonnage définis dans les annexes iii et iv de la directive 96/23/ce du conseil du 29 avril 1996 relative aux mesures de contrôle à mettre en oeuvre à l'égard de certaines substances et de leurs résidus dans les animaux vivants et leurs produits. ces dispositions, qui abrogent les directives 85/358/cee et 86/469/cee et les décisions 89/187/cee et 91/664/cee(7), n'affectent pas non plus les critères de ciblage des échantillons définis dans la décision 98/179/ce de la commission du 23 février 1998 fixant les modalités de prise d'échantillons officiels pour la recherche de certaines substances et de leurs résidus dans les animaux vivants et leurs produits(8).

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

인적 기여로
7,763,369,681 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인