전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
tämän vuoksi sopimukseen sisältyy määräyksiä tullimuodollisuuksien yksinkertaistamisesta, ja
considérant que l'accord comprend, par conséquent, des dispositions visant à simplifier les formalités douanières;
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
näihin edellytyksiin kuuluu velvollisuus esittää tullimuodollisuuksien yhteydessä polveutumistodistus.
parmi ces conditions figure l’obligation de présenter, au moment de la réalisation des formalités douanières, un certificat généalogique.
마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
e) vientijäsenvaltio, lähtötullitoimipaikka ja vientiin liittyvien tullimuodollisuuksien täyttöpäivä;
e) l'État membre d'exportation, le bureau de douane de départ et la date d'accomplissement des formalités douanières d'exportation;
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
tämä todistus oikeuttaa vientiä koskevien tullimuodollisuuksien täyttämispäivämääränä sovellettavan tuen maksamiseen.
ce certificat donne droit au paiement de la restitution applicable le jour de l'accomplissement des formalités douanières d'exportation.
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
b) kyseisten tullimuodollisuuksien suorittamiseen tarvittavien tietojen syöttämistä tullin tietojenkäsittelyjärjestelmiin,
b) l'introduction des éléments d'information nécessaires à l'accomplissement des formalités concernées dans les systèmes informatiques douaniers,
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
kaikista henkilöistä, jotka ovat suoraan tai välillisesti osallisena tullimuodollisuuksien suorittamisessa;
toutes les personnes intervenant directement on indirectement dans l’accomplissement des formalités douanières,
마지막 업데이트: 2017-04-08
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
a) tullitoimipaikkaan vientiin liittyvien tullimuodollisuuksien täyttämiseksi ja yhteisön tullialueelta poistumiseksi, tai
a) à destination d'un bureau de douane, en vue d'accomplir les formalités douanières d'exportation et quitter ensuite le territoire douanier de la communauté, ou
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
tullimuodollisuuksien poistaminen, 15 säännön korvaaminen yhdellä tai miljoonien lomakkeiden hävittäminen ei ole merkityksetöntä.
supprimer les formalités douanières, remplacer quinze règles par une seule, abolir des millions de formulaires, ce n'est pas rien.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
a) kaikista henkilöistä, jotka ovat suoraan tai välillisesti osallisena tullimuodollisuuksien suorittamisessa;
a) toutes les personnes intervenant directement on indirectement dans l’accomplissement des formalités douanières,
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
a) vienti-ilmoituksen numero, vientitullitoimipaikka ja vientiin liittyvien tullimuodollisuuksien täyttöpäivä;
a) le numéro de la déclaration d'exportation, le bureau de douane d'exportation et la date d'accomplissement des formalités douanières d'exportation;
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
tavaroita väliaikaisesti vietäessä on esitettävä toimivaltaisten viranomaisten etukäteen myöntämä lupa asianomaisessa tullitoimipaikassa tullimuodollisuuksien täyttämistä varten.
au moment de l'exportation temporaire, l'autorisation préalable délivrée par les autorités compétentes est présentée au bureau de douane concerné aux fins de l'accomplissement des formalités douanières.
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
"4. luuttomaksi leikkaaminen ja tullimuodollisuuksien täyttäminen toimitetaan jäsenvaltiossa, jossa eläimet on teurastettu."
« 4. les opérations de désossage et l'accomplissement des formalités douanières d'exportation sont effectués dans l'État membre dans lequel les animaux ont été abattus. »
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
tullitoimipaikka, josta tuotteet poistuvat yhteisön tullialueelta, täydentää tullimuodollisuuksien täyttämisestä vastaavaan tullitoimipaikkaan lähetetyn asiakirjan seuraavalla maininnalla:
le document envoyé au bureau de douane où les formalités d'exportation ont été accomplies est complété par le bureau de douane de sortie par la mention suivante:
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
1. toimijoiden on cn-koodeihin 0105 11 ja 0105 19 kuuluvien untuvikkojen osalta ilmoitettava aikomuksestaan hakea vientitukea viennin tullimuodollisuuksien täyttämishetkellä.
1. pour les poussins relevant des codes nc 0105 11 et 0105 19, les opérateurs déclarent au moment de l'accomplissement des formalités douanières d'exportation qu'ils ont l'intention de demander la restitution à l'exportation.
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
lisäksi on kiinnitettävä huomiota järjestelmän yhteensopivuuteen muiden vastaavien järjestelmien, kuten g7-ryhmän tullimuodollisuuksien yksinkertaistamista koskevan hankkeen, kanssa.
il conviendra également de se préoccuper de sa compatibilité avec d'autres systèmes, tels que l'initiative du g7 concernant la normalisation et la simplification douanières.
마지막 업데이트: 2017-04-08
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
’viennillä’ vientiä koskevien tullimuodollisuuksien täyttämistä ja sitä seuraavaa tuotteiden vientiä yhteisön tullialueelta tai vietyjä tuotteita taikka tavaroita;
«exportation»: l'accomplissement des formalités douanières d'exportation suivi par une sortie des produits du territoire douanier de la communauté;
마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
a) ennen viennin tullimuodollisuuksien täyttämistä tehty fyysinen tarkastus vastaa tehokkuudeltaan samoja perusteita kuin tarkastus, joka tehdään tämän asetuksen 5 artiklan mukaisesti;
a) le contrôle physique effectué antérieurement à l'accomplissement des formalités douanières d'exportation répond aux mêmes critères d'intensité que celui à effectuer conformément à l'article 5 du présent règlement;
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인: