검색어: (한국어 - 독일어)

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

한국어

독일어

정보

한국어

또 찾 은 즉 즐 거 워 어 에 메

독일어

und wenn er's gefunden hat, so legt er's auf seine achseln mit freuden.

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

한국어

내 가 어 보 니 내 잠 이 달 았 더

독일어

darüber bin ich aufgewacht und sah auf und hatte so sanft geschlafen.

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

한국어

무 리 를 불 러 이 르 시 되 듣 고 달 으

독일어

und er rief das volk zu sich und sprach zu ihm: höret zu und fasset es!

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

한국어

끗 한 후 에 라 도 옴 이 크 게 피 부 에 퍼 지

독일어

frißt aber der grind weiter an der haut, nachdem er rein gesprochen ist,

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

한국어

주 께 서 동 풍 으 로 다 시 스 의 배 를 뜨 리 시 도

독일어

du zerbrichst die schiffe im meer durch den ostwind.

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

한국어

너 는 함 께 가 는 자 의 목 전 에 서 그 오 지 병 을 뜨 리

독일어

und du sollst den krug zerbrechen vor den männern, die mit dir gegangen sind,

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

한국어

이 는 지 혜 와 훈 계 를 알 게 하 며 명 철 의 말 씀 을 닫 게 하

독일어

zu lernen weisheit und zucht, verstand

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

한국어

주 의 말 씀 을 열 므 로 우 둔 한 자 에 게 비 취 어 닫 게 하 나 이

독일어

die stolzen haben ihren spott an mir; dennoch weiche ich nicht von deinem gesetz.

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

한국어

받 침 네 모 퉁 이 에 어 같 은 것 넷 이 있 는 데 그 어 는 받 침 과 연 하 였

독일어

und die vier achseln auf den vier ecken eines jeglichen gestühls waren auch am gestühl.

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

한국어

내 가 내 마 음 을 정 하 게 하 였 다, 내 죄 를 끗 하 게 하 였 다 할 자 가 누 구

독일어

wer kann sagen: ich bin rein in meinem herzen und lauter von meiner sünde?

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

한국어

끗 한 자 에 게 는 주 의 끗 하 심 을 보 이 시 며 사 특 한 자 에 게 는 주 의 거 스 리 심 을 보 이 시 리 이

독일어

bei den reinen bist du rein, und bei den verkehrten bist du verkehrt.

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

한국어

사 람 이 무 엇 이 관 대 끗 하 겠 느 냐 ? 여 인 에 게 서 난 자 가 무 엇 이 관 대 의 롭 겠 느 냐

독일어

was ist ein mensch, daß er sollte rein sein, und daß er sollte gerecht sein, der von einem weibe geboren ist?

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

한국어

주 여, 소 서 어 찌 하 여 주 무 시 나 이 까 ? 일 어 나 시 고 우 리 를 영 영 히 버 리 지 마 소

독일어

erwecke dich, herr! warum schläfst du? wache auf und verstoße uns nicht so gar!

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
8,904,461,971 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인